Glossary entry

English term or phrase:

parole evidence

Portuguese translation:

provas/comprovação de avenças/acordos verbais

Added to glossary by Mario Freitas
Oct 9, 2018 13:03
5 yrs ago
8 viewers *
English term

parole evidence

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) contratos
Bom dia a todos,
Espero a ajuda de vocês, prezados colegas.
Segue o contexto:
Moreover, under English law, courts will not admit “parole” evidence, including evidence of pre-contractual negotiations to determine what a clause means.
Fico no aguardo.,
Grata desde já.
Renata.
Change log

Oct 9, 2018 13:08: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Oct 10, 2018 15:48: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

Renata Ruas (asker) Oct 10, 2018:
Bom dia, Teresa,
Grata pela observação. De qualquer forma, no documento, está "parole" (com "e") mesmo.
@Renata Parece-me que a expressão correta em inglês é parol (sem "e" final) evidence...

Proposed translations

1 hr
Selected

provas/comprovação de avenças/acordos verbais

Avenças feitas apenas verbalmente não terão valor após a celebração do contrato
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Prezado, obrigada. Optei por "acordos verbais". "
1 hr

parole evidence

Olá, eu usaria acordos verbais. Por exemplo, as partes firmaram um acordo numa conversa, mas não colocaram por escrito. Nesse caso, os juízes não aceitariam tal acordo verbal como uma prova válida.
Na referência postada tem um tópico apenas para essa expressão.
Something went wrong...
+2
1 hr

exclusão de prova oral e prévia

The parol evidence rule is a rule in the Anglo-American common law regarding contracts, and governs what kinds of evidence parties to a contract dispute can introduce to identify the specific terms of a contract.[1] The rule prevents parties who have reduced their agreement to a final written document from later introducing other evidence, such as the content of oral discussions from earlier in the negotiation process, as evidence of a different intent as to the terms of the contract.[2] The term "parol" derives from the Anglo-Norman French parol or parole, meaning "word of mouth" or "verbal", and in medieval times referred to oral pleadings in a court case.[3]
https://en.wikipedia.org/wiki/Parol_evidence_rule

Também nos Estados Unidos, não é possível falar de contratos sem mencionar a regra de “Parol Evidence”. Em resumo, essa regra diz que quando existe um contrato por escrito, não serão válidas outras informações contraditórias sobre o que foi acordado. Nesse caso, as promessas orais de um vendedor em relação a uma compra evidenciada por um contrato não terão efeito jurídico porque o que está escrito no contrato será o que vale.
https://leidogringo.com/a-promessa-oral-e-um-contrato-nos-es...

Citar como: Parecer nº 3 do CISG-AC sobre a Regra de Exclusão de Prova Oral e Prévia (Parol Evidence Rule), a Regra do Significado Comum (Plain Meaning Rule), a Cláusula de Integração Contratual (Contractual Merger Clause) e a CISG, 23 de outubro de 2004. Relator: Prof. Richard Hyland, Faculdade de Direito de Rutgers, Camden, Nova Jersey, EUA. Adotado pelo CISG-AC na sua 7a reunião realizada em Madri, sem divergência.
https://www.cisgac.com/file/repository/Portuguese_opinion3.p...

Foi uma das possíveis traduções que encontrei.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-09 14:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Manteria o termo em inglês e colocaria entre parênteses a tradução em português.
Peer comment(s):

agree Eunice Brandão
1 hr
Obrigada Eunice.
agree Alcinda Marinho
1 hr
Obrigada Alcinda.
Something went wrong...
+1
2 hrs

prova testemunhal

«... não é admissível a prova testemunhal de cláusula contrária ou adicional ao documento, quer a mesma seja anterior, contemporânea ou posterior ao referido documento.»
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : Diria prova testemunhal extrínseca
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search