Glossary entry

French term or phrase:

et ce dans son ensemble

English translation:

with continuous involvement (of the mucosa)

Added to glossary by Denise Pavao
Dec 10, 2016 01:47
7 yrs ago
4 viewers *
French term

et ce dans son ensemble

Non-PRO French to English Medical Medical (general) consultation re ulcerative colitis
Good evening,

Here is the context:
Rectoscopie: muqueuse pathologique dès la ligne pectinée franchie; et ce dans son ensemble. Trame vasculaire totalement effacée.

My attempt:
: diseased mucosa beginning immediately after the pectinate line; and then throughout [the rectum.]

I'm not sure, but it seems like they mean the area beyond the pectinate line (the whole rectum?) has diseased muscoa.

Does anyone read this differently? I would appreciate your thoughts and comments!
Change log

Dec 12, 2016 04:18: Yolanda Broad changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Drmanu49, GILLES MEUNIER, Yolanda Broad

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Denise Pavao (asker) Dec 10, 2016:
Thank you to everyone who provided a response!

Proposed translations

9 hrs
Selected

with continuous involvement (of the mucosa)

Yet another version !! But this is an important feature of UC- as opposed to the patchy involvement seen in some other conditions

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-12-10 11:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

See for example https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3429747/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks dwt2!"
+1
18 mins

and overall

my take
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
5 hrs
Something went wrong...
8 hrs

diseased mucosa beginning immediately after the pectinate line;

mucosa completely diseased above the pectinate/dentate line
Something went wrong...
+1
9 hrs

and this is the case throughout

http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/et ce

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-12-10 11:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

they are talking about the anal canal



Pectinate line - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Pectinate_line
The pectinate line (dentate line) is a line which divides the upper two thirds and lower third of the anal canal. Developmentally, this line represents the hindgut-proctodeum junction.
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search