Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
complete
French translation:
accomplis
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Jan 6, 2015 19:14
9 yrs ago
English term
complete
Non-PRO
English to French
Other
Human Resources
"We have been growing together as a global company, learning from each other, respecting the differences between the regions, reinforcing the confidence of XX in its internal talents with our commitment to forming more complete professionals, stimulating the movement of people among regions, providing different career experiences in several areas and sharing our best practices."
D'avance merci !
D'avance merci !
Change log
Jan 20, 2015 06:20: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
accomplis
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
entier
I think this would probably be appropriate here — as in 'a complete person' > 'une personne entière' etc.
Something went wrong...