Glossary entry

French term or phrase:

sans patin

English translation:

sans serif

Added to glossary by Marco Solinas
Jun 29, 2012 18:32
11 yrs ago
1 viewer *
French term

sans patin

French to English Tech/Engineering Printing & Publishing Fonts
From a text that describes the visual image of a brand, while describing the type to be used:

"Une police de caractère sans patin : moderne, lisible et intemporelle."

I suspect that it means "sans serif" bu I would like confirmation, or correction.

Thanks to all
Proposed translations (English)
5 +2 sans serif
4 -1 Self-confident

Discussion

Sian Cooper Jun 29, 2012:
Sian Cooper Jun 29, 2012:
Sans serif - see these illustrated articles Hi, this article describes in delightful detail all the parts of a letter in typographic terms (French) http://reprographie.epfl.ch/conseils/typo-polices/index.htm

And a good but not quite so comprehensive article in English

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

sans serif

*

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2012-06-29 18:42:38 GMT)
--------------------------------------------------

e.g.Une règle d’or: FAIRE SIMPLE et faire preuve de bon goût; moins on utilise de sortes et de styles (à éviter: soulignéombré-
relief) et mieux l’oeil s’adapte à la lecture. En général (mais ce n’est plus une règle) on utilisera un caractère
à «patin» (ou serif) de type Times pour les textes et un caractère «droit / sans patin» (bâton - ou sans serif) de type
Helvetica pour les titres et les sous-titres; une troisième police peut être envisagée comme effet décoratif de titrage.
En cas de doute, sachez qu’avec le couple Times/Helvetica on ne peut pas se tromper; il est considéré comme un
classique. Si l’on veut s’en éloigner on peut essayer Times/Futura ou Minion/Myriad, etc...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2012-06-29 18:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

And http://en.wikipedia.org/wiki/Gill_Sans

[Seems it's usually hyphenated]
Peer comment(s):

agree cc in nyc
3 mins
Thanks
agree Sian Cooper : See my discussion posts for full details!
2 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Kashew"
-1
11 hrs

Self-confident

Imho
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : It's a type face. http://en.wikipedia.org/wiki/Gill_Sans
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search