Glossary entry (derived from question below)
Apr 18, 2010 19:53
14 yrs ago
1 viewer *
French term
Sheriff
French to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Es para un juego de vaqueros /indios online. Entiendo que se refiere al alguacil pero mi duda es si traducirlo como tal o dejarlo en ingles como sheriff (o cualquier otro término aceptable) ya que en la actualidad si no me equivoco se suele hablar del sheriff, mas que del alguacil. Agradezco sugerencias gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +7 | Sheriff | margaret caulfield |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
Sheriff
Yo lo dejaría tal cual. Se dice así en castellano en la actualidad. Por otro lado, el propio diccionario Oxford Inglés-Español lo ratifica (sorprendemente).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
Something went wrong...