Glossary entry

German term or phrase:

Referendariat

French translation:

stage professionnel

Added to glossary by Elise Tiberghien
Jan 9, 2010 16:50
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Referendariat

German to French Law/Patents Law (general)
Je sais qu'il s'agit du stage que les étudiants en droit doivent faire, mais je me demande s'il faut le traduire ou non. Le mot "stage" tout seul me semble un peu faible, puisque Referendariat se réfère plus particulièrement à un stage dans le cadre des études de droit. Enfin bref, y-a-t il un terme spécifique en français, ou faut-il le laisser ainsi?
Merci ! bon week end!

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

(ci-dessous)

Si le contexte est clair, on peut traduire par stage professionnel (pour juristes) ou stage pratique (pour juristes), sinon, ajouter ce qui est entre parenthèses.

Il serait aussi possible:
-stage professionnel/pratique pour juristes (Referendariat)
- stage pratique/professionnel (Referendariat)
Visiblement, y a pas d'équivalent en français:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/allemand-francais/Refer...
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : D'ailleurs, le "Referendariat" pour futurs profs s'appelle bien "stage" aussi
2 hrs
Merci!
agree Amandine Meunier : oui, on entend même parfois l'expression 'stage professionnalisant'.
7 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, j'ai mis stage professionnel et Referendariat entre parenathèses....."
1 day 3 hrs

stage préparatoire à la profession de juriste/ ou d'enseignant

traduction que propose le Dictionnaire du DAAD
Wörterbuch English, Französisch, Spanisch. Begriffe aus Wissenschaft und Hochschule
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search