Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Despacho Saneador
French translation:
Décision Préparatoire (ou d'Instruction)
Added to glossary by
Sonia da Costa
Feb 6, 2009 00:34
15 yrs ago
17 viewers *
Portuguese term
Despacho Saneador
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Num documento emanado por um Juiz de Direito, como traduzir o título "Despacho Saneador"?
Proposed translations
(French)
4 +2 | Décision Préparatoire (ou d'Instruction) | Sonia da Costa |
4 | Ordonnance de mise en état | David Faneca |
Change log
Feb 8, 2009 23:36: Sonia da Costa Created KOG entry
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
Décision Préparatoire (ou d'Instruction)
Equivalente em inglês: "Preliminary Decision"
De acordo com textos de referência/trabalho, a partir dos quais tenho construído o meu próprio glossário jurídico.
Espero que ajude :-)
De acordo com textos de referência/trabalho, a partir dos quais tenho construído o meu próprio glossário jurídico.
Espero que ajude :-)
Note from asker:
Obrigado, Sónia |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5017 days
Ordonnance de mise en état
La mise en état est la phase durant laquelle le juge de mise en état s'assure que tout est en ordre avant que l'affaire ne soit plaidée.
Something went wrong...