Glossary entry

French term or phrase:

package attractif

English translation:

Attractive package

Added to glossary by Mark Nathan
Oct 17, 2007 10:34
16 yrs ago
French term

package attractif

Non-PRO French to English Marketing Marketing
Bonjour à tous.

Je suis en train de traduire une présentation d’une entreprise (fr>en):

Caractéristiques:

Entretiens personnalisés
(DG, DRH, DC)
Présentation d’un package attractif

Characteristics:

Personnalized interviews (manager, Human Resources Director, Communications Director)


Je ne sais pas comment traduire “Présentation d’un package attractif”

Auriez-vous des idées?
Merci d’avance!
Proposed translations (English)
4 +4 Atractive package
Change log

Oct 17, 2007 11:50: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "PACKAGE ATTRACTIF" to "package attractif"

Oct 22, 2007 11:48: Mark Nathan Created KOG entry

Oct 22, 2007 11:48: Mark Nathan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/39157">Mark Nathan's</a> old entry - "package attractif"" to ""Atractive package""

Oct 22, 2007 11:48: Mark Nathan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/39157">Mark Nathan's</a> old entry - "package attractif"" to ""Attractive package""

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

Atractive package

quite common EN usage
Peer comment(s):

agree BusterK : je vois mal pourquoi on l'utiliserait en FR si ce n'était commun en EN ;-)
1 min
Thanks
agree Melissa McMahon : yep, "presentation of an attractive package"
9 mins
Thanks
agree Rob Grayson : NB "Attractive" (there's a typo in your answer)
17 mins
Whoops, thanks Rob
agree writeaway : glaisfran (franglais in reverse)
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search