Search results: (34 matches) Foro | Tema | Título | Texto | Autor | Hora | German | Diätmarkierung in Speisekarten | Zusatzstoff-Zulassungsverordnung (ZZulV) | Hallo Heinrich,
selbst in einem Hotel-Restaurant-Betrieb groß geworden, weiß ich, dass es eine Verordnung dazu gibt.
Eine schnelle Suche im Netz hat mir, allerdings für das La | Irene Fried | Jun 7, 2008 | German | Hotel Reservation Service (www.hrs.de) - Probleme mit der Website? | Funktioniert | Hallo Steffen,
hab's grad versucht, und es funktioniert.
Vielleicht mal alle Cookies löschen. Manchmal hängt sich etwas auf.
LG
Irene | Irene Fried | Jun 11, 2007 | German | Diplomarbeit über Übersetzer: Bitte um Hilfe | Bin auch bereit... | zu helfen ;-)
Nur zu... | Irene Fried | May 21, 2007 | German | Alle Jahre wieder - happy birthday Ralf | Happy Birthday | Auch von mir die besten Wünsche zu deinem Jahrestag!
Und natürlich frohe Weihnachten und einen guten Rutsch :-)
Liebe Grüße
Irene | Irene Fried | Dec 24, 2005 | German | Rechnung per Post mit Unterschrift? | Nein.. | die Rechnung musst du nicht unterschreiben. Du kannst dir ja auch mal die Rechnungen ansehen, die du so bekommst. Sind die unterschrieben? Nein.
Oder sieht das jemand anders?
Gru | Irene Fried | Nov 2, 2004 | Powwows | Powwow: Berlin - Germany | Muss leider, leider absagen | Grad aus dem 3-wöchigen Urlaub kommend (war toll!) und mich auf die schriftl. staatl. Übersetzerprüfungen vorbereitend, kann ich leider nicht noch mal wegfahren. Hoffe aber, dass ic | Irene Fried | May 2, 2004 | German | SUCHE: Baseball Begriffe | 2 Baseball-Glossare | Hallo Daniela,
ich habe in meinen Links 2 Glossare mit Baseballbegriffen + Erläuterungen.
Vielleicht ist das Gesuchte ja mit dabei?
1.
http://home.reflex.at/~alexander.sch | Irene Fried | Feb 27, 2004 | German | Ralfs 40. Geburtstag | Da schließe ich mich doch gleich an... | und möchte dir ebenfalls auf diesem Wege alles Gute zu deinem Runden wünschen.
Dir und deiner Familie ein schönes Weihnachtsfest und besinnliche Weihnachtsfeiertage. Und natürlich | Irene Fried | Dec 23, 2003 | Powwows | Powwow: Stuttgart - Germany | Super :-) | Es war mal wieder supidupi.
Herzlicher Dank geht an Sonja für die Organisation. | Irene Fried | May 18, 2003 | German | Powwow in Berlin - super, vielen Dank! | Ein Treffen der Superlative :-) | Es war einfach hervorragend und ich möchte mich bei allen - aber vor allem bei Steffen und Marion - bedanken. Es hat mal wieder riesig Spaß gemacht! Bin gerade wieder in Stuttgart an | Irene Fried | May 5, 2003 | German | What's worth seeing in Stuttgart and Munchen | Link | Here is a good link to find out about Stuttgart : http://www.stuttgart-tourist.de/ HT H, Irene | Irene Fried | Apr 4, 2003 | German | Medizinische Abkürzungen | www.gesundheit.de | Hallo, hier ein ausgezeichnetes Lex. unter http://www.gesundheit.de Einfach auf Lexikon gehen (kannst wählen zwischen mehreren), den Begriff eingeben und los geh | Irene Fried | Mar 7, 2003 | German | glossary of Microsoft terms | MS Glossaries | Hello Jennifer, maybe this is of help: ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/ne wup/Glossary/ You'll find the MS Glossaries in most languages. HTH, I | Irene Fried | Feb 12, 2003 | German | Übernachtungsmöglichkeit in Stuttgart gesucht! | Privatzimmervermittlung | Hallo Sandra, leider kann ich selbst nicht helfen, da ich außerhalb wohne und es keine guten öffentlichen Verbindungen nach Stuttgart gibt. ABER... hier ist eine Adress | Irene Fried | Feb 10, 2003 | Powwows | Powwow: Stuttgart - Germany | Ein Ding der Unmöglichkeit... | kann man nicht, versuch es also nicht. | Irene Fried | Jan 29, 2003 | Powwows | Powwow: Stuttgart - Germany | Ralf, Petra + Lydia (natürlich auch Cleo) | Was soll das heißen: Ihr versucht es.
Das ist ja wohl PFLICHT :-))
Stuttgart (und natürlich ich) würde sich freuen, euch alle wieder hier begrüßen zu dürfen...
Alle anderen si | Irene Fried | Jan 29, 2003 | Powwows | Powwow: Berlin - Germany | Steffen :-) | Tja, man sollte nicht schnell, schnell Nachrichten schreiben, wenn man überarbeitet ist... Ihr könnt alle sehen, was dabei rumkommt :-)
Der 31. Mai geht natürlich!!! | Irene Fried | Dec 4, 2002 | ProZ.com technical support | URGENT: Trados message: No text to translate at cursor position | URGENT: Trados message: No text to translate at cursor position | Dear all! I am completely lost and desperate. I am trying to translate a Word-file (Word 2000, Windows ME, Trados 3), and the above message is displayed in some positions of the file. | Irene Fried | Oct 10, 2002 | Powwows | Powwow: Stuttgart - Germany | Auch ich bin eher für's Bleiben... | an einem Ort.
Grüßle an alle,
Irene | Irene Fried | Oct 2, 2002 | German | Powwow in Köln | Auch ich... | kann mich euren Stimmen nur anschließen. Der weite Weg hat sich gelohnt ) Irene | Irene Fried | Sep 22, 2002 | Powwows | Powwow: Cologne - Germany | Komme auch etwas später | Ich hoffe, ich schaffe es noch vor 15:00 Uhr...
Freue mich schon auf morgen. | Irene Fried | Sep 20, 2002 | German | Artikel im IHK Magazin Wirtschaft: Übersetzungskosten + technische Dokumentation | Artikel im IHK Magazin Wirtschaft: Übersetzungskosten + technische Dokumentation | Hallo liebe "Mitstreiter", anbei ein Artikel (eingescannt) aus dem IHK Magazin Wirtschaft, den ich äußerst interessant fand und mit euch teilen möchte. Verfasser des | Irene Fried | Sep 4, 2002 | Off topic | Beautiful women month | Beautiful women month | This month is the month for beautiful women and here is a description of what a beatiful woman is: T'S BEAUTIFUL WOMAN MONTH & DAY YOU'RE IT! Did you know that it's< | Irene Fried | Sep 3, 2002 | Powwows | Powwow: Stuttgart - Germany | Trados | I would be interested too to get to know all the features of Trados. I am using it already, but I have a few questions on Winalign and the other versions of the program.
The interesting t | Irene Fried | Aug 30, 2002 | Translator resources | Please publish the ISO 639 language codes as a link | 3-letter codes | And here is a link with the 3-letter-codes http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/ langcodes.html | Irene Fried | Aug 29, 2002 | Translator resources | Please publish the ISO 639 language codes as a link | 2-Letter-Code | Hi there, that is a great idea. Here is a link to the 2-letter codes for a start http://ftp.ics.uci.edu/pub/ietf/http/rel ated/iso639.txt Regards, Irene | Irene Fried | Aug 29, 2002 | German | German Mailing Lists | Thanks :-) | This is really great. Thank you, Irene | Irene Fried | Aug 16, 2002 | Translator resources | The Language Hub: dictionaries and glossaries | The Language Hub: dictionaries and glossaries | Hi, I don't know if this has been posted already, but maybe this is of interest Following categories are covered (Dictionaries, Glossaries...): Bilingual, Monolingual | Irene Fried | Aug 15, 2002 | Business issues | Who has experience with AKAD School ? | URL and more | You are right Werner, and I was wondering what I missed http://www.akad.de _________________ ____ Another thing. As I have been to the first seminar already (I a | Irene Fried | Mar 28, 2002 | Business issues | Who has experience with AKAD School ? | AKAD Stuttgart | Dear Mirena, I am also taking this course currently at the AKAD, and it is quite nice. You have several topics which they cover, one big chunk is the German/English g | Irene Fried | Mar 27, 2002 | Translator resources | English/German dictionary of Economy and Finance | English/German dictionary of Economy and Finance | Dear all, I just found the following resource, which I haven't checked yet. But it might prove useful http://www.markt-daten.de/Lexikon/index. htm Have fun | Irene Fried | Mar 22, 2002 | Business issues | Bank transfers between BE and DE take 3 weeks! | They will pay, eventually | I also did quite a small job for them last year, and it took me several reminders to get paid, but eventually they paid. So keep trying. | Irene Fried | Mar 8, 2002 | German | Umsetzung der Rechtschreibreform | Ein paar Tipps | Für mich hat sich die Umsetzung der Rechtschreibreform als relativ einfach erwiesen, denn man hat in vielen Fällen die Möglichkeit, zwischen der alten und neuen Form zu wählen. | Irene Fried | Feb 10, 2002 | Powwows | Powwow: Stuttgart - Germany | Further information on the event | Dear all,
I have updated the Powwow-site at ProZ. For your convenience, here it is again:
FIXED OUTLINE:
STUTTGART, 15. December 2001
15:00 PM
Meet in front of the Hauptba | Irene Fried | Dec 3, 2001 | Foros de discusión sobre el sector de la traducciónDiscusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |