CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal
Iniziatore argomento: Paulo Celestino Guimaraes
Paulo Celestino Guimaraes
Paulo Celestino Guimaraes  Identity Verified
Brasile
Local time: 04:52
Da Inglese a Portoghese
+ ...
Feb 23, 2004

"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica"
Special topic issue: "SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION:
CHALLENGES AND PERSPECTIVES"
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica" (ISSN 1645-
9350) is a new independent and transdisciplinary e-journal made by
and for translators, specialists, teachers, researches, clients and
other professionals related to translation in the various technical
and scientific domains �
... See more
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica"
Special topic issue: "SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION:
CHALLENGES AND PERSPECTIVES"
"CONFLUÊNCIAS – Revista de Tradução Científica e Técnica" (ISSN 1645-
9350) is a new independent and transdisciplinary e-journal made by
and for translators, specialists, teachers, researches, clients and
other professionals related to translation in the various technical
and scientific domains – natural and exact sciences, engineering and
technology, medicine and health, law, economics and localization –
from and into the Portuguese language in all its diversity.
The journal prints original texts of practical and scientific value
on the following topics: translation, terminology and professional
issues, lexicology, style and editing, teaching and pedagogical
methods, reviews, projects and news/events. Is also publishes work
in progress papers and information on projects, news and
publications.
The journal is available twice a year, in May and November. Issue 0
will be published in May, 2004.
Authors are invited and encouraged to submit material for
publication in Issue 1 by July 31, 2004.
Instructions for authors are available on our website:
http://www.confluencias.net.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »