Dictionaries versus Glossaries
Thread poster: wilhelm_zwo (X)
wilhelm_zwo (X)
wilhelm_zwo (X)
Netherlands
Local time: 03:10
German to Dutch
Aug 13, 2013

From the old handbook:

This distinction between glossaries and dictionaries in CafeTran only affects the resource integration in the workflow. The lookup in glossaries is done "on the fly" each time you take a new segment, whereas the dictionary check happens when you click on the Search button in the main toolbar.



Since glossaries can be queried manually (Find and Replace dialogue | Resource (Web, Glossary) too, it looks like a good idea to avoid talking about dictionaries in CafeTran speak .


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dictionaries versus Glossaries






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »