取り扱い言語:
スペイン語 から 英語
英語 から スペイン語
日本語 から 英語

Justin Scott
Literary & Creative Translation

米国
現地時間:15:23 CDT (GMT-5)

母国語: 英語 Native in 英語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Editing/proofreading, Native speaker conversation, Translation, Software localization, MT post-editing, Website localization, Transcreation, Language instruction, Transcription, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
コンピュータ: ソフトウェアコンピュータ(一般)
社会科学、社会学、倫理などインターネット、eコマース、電子商取引
人類学歴史
音楽言語学
料金レート

体験 ProZ.comに登録済み: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I'm a dedicated translator with knowledge in Japanese, Spanish, and English, specializing in literary translation, translation of video games and software, and translation of the social sciences and humanities. I have a pending degree in Japanese Studies and a minor in Translation Studies, with around four years of in-classroom and hobbyist experience under my belt.
As a translator, I have a knack for looking deep into the intentions of the text and focusing on carrying over what it does — not just what it says — into the target language. If you hire me for artistic works, you can expect your work to get translated with a creative flair so that none of your genius gets "lost in translation." If you hire me for social sciences and other informational works, you can expect a clear and concise translation that will be easy to understand for your audience. Regardless of what you need me for, I can promise quick services at a reasonable price while still maintaining a high standard for translation quality. Additionally, I can promise consistent communication for clarifying any concerns we might have during the process, as well as for keeping you updated on all the major steps of my work. I look forward to working with you to bring your projects into another language!


キーワード: spanish, japanese, english, computers, technology, software, localization, games, video game, music. See more.spanish, japanese, english, computers, technology, software, localization, games, video game, music, songs, literary, social sciences, anthropology. See less.


最後に更新されたプロファイル
Sep 20, 2023