Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Inglese

Michele Menchini

Toscana
Ora locale: 03:35 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano, Inglese Native in Inglese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Bestiame/ZootecnicaAntropologia
ArcheologiaBotanica
Poesia e ProsaCinema, Film, TV, Teatro
Alimenti e BevandeStoria
MusicaVino/Enologia/Viticoltura

Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.50 - 0.50 EUR a parola / 25 - 30 EUR all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.20 - 0.50 EUR a parola / 20 - 30 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 8, Risposte a domande: 7
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Bonifico bancario
Esperienza Anni di esperienza: 26 Registrato in ProZ.com: Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Biografia
My name is Michele, I'm a professional archaeologist and musician of thirty-three. I've been translating Eng to It and vice versa since I was 17 that is almost half of my existence itself, since my mother is Italian and my father is Irish.
So far I've translated books, articles, movie dialogues, documentaries, contracts, you name it.
I've dubbed a couple of documentaries and a short film and translated three graduation thesis (in Vet Medicine, Multi-Media and Human Resources). I've translated about a dozen web sites of various topics (ballet and contemporary dance, natural horse-riding, N.G.O.'s project presentation, online arts catalogues, music sites, CV's, web pages for B&B's, bars, restaurants and more).
I'm fast, cheap and punctilious.

[email protected]


Mi chiamo Michele, sono un archeologo professionista ed un musicista jazz di trentatre anni. Traduco dall' Inglese all' Italiano e vice versa da quando avevo 17 anni, cioè quasi metà della mia esistenza, dal momento che ho madre Italiana e padre Irlandese.
Finora ho tradotto libri, articoli, dialoghi di film, documentari, contratti e oltre.
Ho doppiato un paio di documentari ed un cortometraggio ed ho tradotto tre tesi di laurea (in Medicina Veterinaria, Arti Multimediali e Risorse Umane). Ho tradotto all'incirca una dozzina di siti web di vari argomenti (dalla danza contemporanea all'equitazione naturale, dalla presentazione di progetti di O.N.G. a cataloghi online di mostre, siti musicali, CV, pagine web per B&B e bar, ristoranti e quantaltro).
Sono veloce, economico e puntiglioso.

[email protected]
Parole chiave: Italian, Italiano, English, Inglese, arts, music, anthropology, archaeology, brewing, NGO. See more.Italian, Italiano, English, Inglese, arts, music, anthropology, archaeology, brewing, NGO, social, ONG, sociale, native speaker, madrelingua, dubber, doppiatore. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 11, 2012



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Italiano a Inglese   More language pairs