This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.50 - 0.50 EUR a parola / 25 - 30 EUR all'ora Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.20 - 0.50 EUR a parola / 20 - 30 EUR all'ora
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Biografia
My name is Michele, I'm a professional archaeologist and musician of thirty-three. I've been translating Eng to It and vice versa since I was 17 that is almost half of my existence itself, since my mother is Italian and my father is Irish.
So far I've translated books, articles, movie dialogues, documentaries, contracts, you name it.
I've dubbed a couple of documentaries and a short film and translated three graduation thesis (in Vet Medicine, Multi-Media and Human Resources). I've translated about a dozen web sites of various topics (ballet and contemporary dance, natural horse-riding, N.G.O.'s project presentation, online arts catalogues, music sites, CV's, web pages for B&B's, bars, restaurants and more).
I'm fast, cheap and punctilious.
Mi chiamo Michele, sono un archeologo professionista ed un musicista jazz di trentatre anni. Traduco dall' Inglese all' Italiano e vice versa da quando avevo 17 anni, cioè quasi metà della mia esistenza, dal momento che ho madre Italiana e padre Irlandese.
Finora ho tradotto libri, articoli, dialoghi di film, documentari, contratti e oltre.
Ho doppiato un paio di documentari ed un cortometraggio ed ho tradotto tre tesi di laurea (in Medicina Veterinaria, Arti Multimediali e Risorse Umane). Ho tradotto all'incirca una dozzina di siti web di vari argomenti (dalla danza contemporanea all'equitazione naturale, dalla presentazione di progetti di O.N.G. a cataloghi online di mostre, siti musicali, CV, pagine web per B&B e bar, ristoranti e quantaltro).
Sono veloce, economico e puntiglioso.