取り扱い言語:
日本語 から 英語
日本語 から インドネシア語
インドネシア語 から 日本語

dazaifukid
Dedicated, speedy, affordable

現地時間:18:40 JST (GMT+9)

母国語: 日本語 Native in 日本語, インドネシア語 Native in インドネシア語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
専門知識分野
専門分野:
観光&旅行スポーツ/フィットネス/レクレーション
金融(一般)投資/証券
ビジネス/商業(一般)経済学
コンピュータ: ソフトウェア法: 契約
マーケティング/市場調査法: 特許、商標、著作権

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 19, 回答した質問: 8, 提示した質問: 5
Payment methods accepted Wire transfer
体験 翻訳体験年数: 21. ProZ.comに登録済み: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
プロフェッショナルプラクティス dazaifukid 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio

Hema Yani
Room 22, 1-39-27 Wada, Suginami-ku, Tokyo 166-0012
+81-80-3343-5188
[email protected]
http://about.me/k1ddy

Personal Information
Date of Birth
Place of Birth
Nationality
Sex

: September 5th, 1982
: Jakarta, Indonesia
: Indonesian
: Female

Education
Tokyo Institute of Technology, Tokyo
Department : Industrial Engineering and Management
Research Field : Market Monetization

2005-2007

Yokohama National University, Yokohama
Major : International Economics
Concentration : International Finance

2001-2005

Tokyo University of Foreign Studies
Japanese Language Center, Tokyo
Completed advance courses of Japanese language

2000-2001

Achievements/Awards
Japanese Ministry of Education Scholarship
Witteveen-Dekker Scholarship, University of Rotterdam

2000-2007
1999

Language Skills
Indonesian – Native
English – Fluent
Japanese – Fluent

Other Qualifications
Securities Company Representative License (Type II)
TOEFL iBT Score 110

Interests
Baseball, Travel, Finance

2007
2009

Translation / Interpretation Experience
Freelance Works

2002-present

Provide translation, interpretation, and proofreading service in various fields
with over 8 years of professional experience. Particularly strong in electronics,
finance and sports.
Has worked extensively with multiple translation agencies as well as directly with
many renowned company and institution clients.
Available Language Pairs
Japanese<>English, Japanese<>Indonesian, English<>Indonesian
Past Works
・ Translation
- Manuals of machinery, electronics, and household goods (Jp>En, Jp>Id, En>Id)
- News articles and coverage (Id>Jp)
- Commercial pamphlets, surveys, marketing research documents (Jp>Id, Jp>En)
- Websites (Jp>En)
- Academic research papers (Id>Jp. En>Jp)
- Documents for internal education purposes (electronics, IT, software, medical)
(Jp>Id, En>Jp)
- User’s contracts, legal documents (Jp>En, Id>Jp)
・ Interpretation
- International conventions (medical, international affairs, economic) (Jp<>En)
- Exhibitions (Jp<>En, Jp<>Id)
- Sport events (soccer, baseball) (Jp<>En, Jp<>Id)
- Formal meetings and negotiations (Jp<>En, Jp<>Id)
Partial List of Clients
・ Asahi Television
・ FIFA Club World Cup
・ JABA (Japan Amateur Baseball Association)
・ Tokyo Motor Show
・ Indonesia Chamber of Commerce
・ Embassy of Indonesia in Japan
・ Fukushima Volunteer Center
Publications
Yubisashi Conversation Book Series
・「旅の指さし会話帳 2  インドネシア」 ( 2003 ) →  Editing
・「パソコン版 旅の指さし会話帳 7  インドネシア」 ( 2007 ) →  Editing
・「 iPod でとにかく使えるインドネシア語」 ( 2008 ) →  Editing/Narration
(No English title available. All rights reserved by Joho Center Publishing)

Sites
E-commerce site (health care products)
E-commerce site (fashion)

Samples of work are available upon request

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 19
(PROレベル全て)


トップの言語 (PRO)
日本語 から 英語11
英語 から 日本語8
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学8
社会科学4
その他4
法/特許3
トップの特定分野 (PRO)
機械工学4
イディオム/格言/諺4
自動車/車&トラック4
調査4
法: 契約3

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting1
Language pairs
日本語 から インドネシア語1
インドネシア語 から 日本語1
Specialty fields
Other fields
工学: 産業1
法(一般)1
キーワード: japanese, english, indonesian, translator, computers, software, finance, business, sports




最後に更新されたプロファイル
May 28, 2018