Debasis Mukherjee ( Japanese Translator )
PERSONAL SUMMARY
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
WORK EXPERIENCE
Translating for major companies and other clients across the world since March 2004 to present
Working freelance on several projects and translating over 2.000.000 words for the past thirteen years for clients in countries such as Chile, Argentina, US, Mexico, Spain, UK, Portugal, Poland, Slovenia, Latvia, India, China, and others (references upon request). Often participating in projects involving 10k, 20k, 50k words or more regarding my areas of expertise, like translation of user guides, automotive manuals, Medical, legal regulations, e-learning contents, letters, emails, websites, software, etc. Considering technical area as my major subject of expertise, and collaborating worldwide with over 50 different translation companies.
Duties:
Researching legal and technical phraseology to ensure the correct translation is used.
Providing guidance and feedback to customers.
Translation of documents/letters/emails from English to Japanese.
Reviewing and proofreading.
Editing files which require graphic design skills.
Excellent English speaking and writing skills.
Providing subtitling and transcription services.
Translation of websites for local and foreign customers.
Performing software testing when needed.
Issuing of invoices right after finishing tasks.
KEY SKILLS AND COMPETENCIES
Familiar with Computer-assisted translation (CAT) tools.
Able to fluently speak English & Japanese. Excellent communication and social skills. Able to work on tight deadlines.
Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Powerpoint.
Willing to do extra hours and able to work under pressure.
Able to prioritize work.
Strong software and computer knowledge.
ACADEMIC QUALIFICATIONS
* 1st Class Graduate in Japanese Language (B.A Hons. In Japanese Language) from Visva-Bharati University in 2002.
* Sankyu (Japanese Language Proficiency Test Level 3) The Japan Foundation, Tokyo, Japan December 2002.
AREAS OF EXPERTISE
Medical, Translating technical, Medical, financial, IT, automotive, marketing, computer, legal, electronic, telecommunication, general engineering, and other type of documents.
SERVICES
Translation, Editing, Proofreading, Web Site Localization, Software Localization, Desktop Publishing, Format Conversion and Software Testing.
RATES
Per source word: 0.07 USD
Per hour: 20.00 USD
CAPACITY
English-Japanese: 2500-6500 words per day
Japanese-English: 3500-5000 words per day
SOFTWARE
SDL Trados 2015, MS Word, Excel, Powerpoint, Photoshop, InDesign, Dreamweaver, Flash ,
PROFESSIONAL
Enhlish>Japanese and Japanese>English Translator
Regards
Debasis Mukherjee