عضو منذ Dec '20 اللغات التي تعمل بها:
عبري إلى عربي
Client-vendor relationship recorded successfully! Ahmad Keshta has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Mansoura university - Mansoura university دكتور Al Mansurah, Ad Daqahliyah, مصر
الوقت المحلي : 06:21 EEST (GMT+3)
اللغة الأم :عربي
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider has chosen to display WWA reviews (positive) received from clients. This service provider has chosen not to display feedback ratings publicly.
4 positive reviews (1 unidentified)
Your feedback
What Ahmad Keshta is working on مترجم حر ومتعاقد خارجي, مستخدم تم تأكيد شخصيته This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Desktop publishing متخصص في: علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري الطب العام التسويق \ أبحاث التسويق الطب: الرعاية الصحية الطب: طب الأسنان الطب: علم أمراض القلب المعدات الطبية
يعمل أيضاً في: الحاسوب - عام الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية الإنترنت، التجارة الإلكترونية عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات السياحة والسفر الطب: علم الأدوية
More
Less
0 المشاريع المُدْخَله
PhD - Mansoura University, Egypt سنوات الخبرة في الترجمة: 23. مسجل في بروز.كوم:Apr 2010 أصبح عضوا Dec 2020 عبري إلى عربي (Mansoura University, verified) N/A Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, titlebee, Trados Online Editor, Trados Studio, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, WebTranslateIt.com, Wordbee, Wordfast CV available upon request Mansoura university يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية .
Bio
Education
(2011-2015) PhD in Hebrew Language Mansoura University
(2004-2009) M.A in Hebrew language Mansoura University
(1997-2001):B.A in Semitic Languages Mansoura University
(1995-1996): spent two semesters at the faculty of science Mansoura
university, the department of life science, I changed my study into languages but still have the
passion of reading and translating life since subjects.
services
Translation (Hebrew > Arabic)
Revision and proofreading (Hebrew > Arabic)
Quality assessments (Hebrew > Arabic)
Subjects : pharmaceutics, Pharmacoeconomics, clinical trials, SmPC, PIL, life sciences, chemistry, user manuals, localization, IT software, hardware.
experience
• Medicines information
• Summaries of product characteristics (SmPC)
• Patient information leaflets (PIL)
• Standard operating procedures (SOP)
• Serious adverse event (SAE) reports
• Discharge reports
• Patient information forms (PIF)
• Informed consent forms (ICF)
• Marketing authorization applications (MAA)
• Scientific papers
• Expert reports
آخر تحديث للصفحة الشخصية Apr 12