Licenciada en Periodismo por la Universidad Pontificia de Salamanca, trabajé más de tres años como coordinadora de traducciones en una agencia situada en Swindon (Gran Bretaña). Durante ese período edité textos ajenos y traduje documentos de inglés a español. Aparte de mi actividad profesional, proseguí mi formación mediante cursos formativos para correctores profesionales y traductores. También realicé traducciones en calidad de freelance para otras agencias, publicaciones digitales y fundaciones.
Ahora me dedico a la traducción y corrección en calidad de autónoma y a tiempo completo.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bachelor of Journalism by the Papal University of Salamanca (Spain), I worked for over three years as a translation co-ordinator in an agency based in Swindon (UK). During that time, I proofread and edited files from other translators as well as translating files from English into Spanish. Apart from that position, I continued attending training courses on proofreading and translation. I also took on freelance translations for other agencies, digital publications and foundations.
Now I am a full-time freelance translator and proofreader. |