GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Mar 30, 2009 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electricity supply | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Johansson Peru Local time: 03:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | re-sale |
| ||
3 | further OR relayed OR transit supply |
| ||
3 | redelivery |
|
re-sale Explanation: får det bli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
further OR relayed OR transit supply Explanation: Although further seems misleading. The expression seems to be coined, or used figuratively, as the landlord is not going to SUPPLY electricity, but just collect payment for the electricity supplied for the tenant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redelivery Explanation: Sounds the natural way of putting this. Redelivery can of course also mean other things (e.g. a repeated instance of delivery from A to B if e.g. the first delivery fails; or a delivery back from B to A, after A has delivered something to B), but in this context the meaning is clear (B delivers x onwards to new parties after A has delivered x to B). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.