Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Curso/ Habilitação

English translation:

course/certificate

Added to glossary by Sonia Maria Parise
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-19 10:55:43 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 15, 2010 15:54
14 yrs ago
34 viewers *
Portuguese term

Curso/ Habilitação

Portuguese to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs transcript
Agradeço ajuda para "habilitação", que aparece como um item em um histórico escolar.
Change log

May 19, 2010 12:12: Sonia Maria Parise changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Curso/ Habilitação"" to ""course/certificate""

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

course/certificate

sugestão
Peer comment(s):

agree Geoffrey Pratt
1 hr
Obrigada!
agree imatahan
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

Lecture/qualification

Suggestion
Something went wrong...
11 mins

Course/Competency . . .

Possibility:

Course/Competency . . .
Something went wrong...
2 hrs

Education and training

"Curso" and "Habilitação" covers a multitude os sins :-) The phrase I tend to use here in Europe, especially on CVs, is Education and Training as it covers such a wide range of courses. "Educational background" or Academic qualifications" would also do quite well. HIH
Note from asker:
fits best...
Something went wrong...
+2
2 hrs

Degree/ Qualification

:)
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
52 mins
agree omnia_vanitas : Qualification. Boa!
4783 days
Something went wrong...
4 hrs

Course/ Degree

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search