Feb 4, 2009 07:54
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
La preghiamo di compilare correttamente tutti i campi
Non-PRO
Italian to French
Other
Other
E' un sito Internet contenente dei qustionari.
grazie :)
grazie :)
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
Veuillez compléter correctement tous les champs
ou
Nous vous prions de bien vouloir compléter/remplir tous les champs
Nous vous prions de bien vouloir compléter/remplir tous les champs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mi piace. C'est parfait :)"
5 mins
Veuillez remplir tous les champs
Personnellement je n'ajouterais pas correctement
Ex : Veuillez remplir tous les champs. Coordonnées personnelles ...
documents.univ-lille3.fr/files/pub/www/international/partir-etranger/erasmus/guide/coordonnees_personnelles.pdf -
Ex : Veuillez remplir tous les champs. Coordonnées personnelles ...
documents.univ-lille3.fr/files/pub/www/international/partir-etranger/erasmus/guide/coordonnees_personnelles.pdf -
+4
5 mins
Merci de renseigner tous les champs
alternative
le verbe renseigner est très employé dans ce contexte
le verbe renseigner est très employé dans ce contexte
Peer comment(s):
agree |
Oriana W.
4 mins
|
agree |
Diana Salama
2 hrs
|
agree |
Xanthippe
: "pile-poil"
5 hrs
|
agree |
Frédérique Jouannet
: en retard, mais je suis absolument d'accord avec toi
13 hrs
|
11 mins
Merci de renseigner tous les champs
Ou alors "Nous vous prions de renseigner tous les champs"
Something went wrong...