Feb 4, 2009 07:54
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

La preghiamo di compilare correttamente tutti i campi

Non-PRO Italian to French Other Other
E' un sito Internet contenente dei qustionari.
grazie :)

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

Veuillez compléter correctement tous les champs

ou
Nous vous prions de bien vouloir compléter/remplir tous les champs
Peer comment(s):

agree Carole Poirey : objectivement le plus fidèle à l'original
20 mins
merci Carole
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mi piace. C'est parfait :)"
5 mins

Veuillez remplir tous les champs

Personnellement je n'ajouterais pas correctement
Ex : Veuillez remplir tous les champs. Coordonnées personnelles ...
documents.univ-lille3.fr/files/pub/www/international/partir-etranger/erasmus/guide/coordonnees_personnelles.pdf -
Something went wrong...
+4
5 mins

Merci de renseigner tous les champs

alternative
le verbe renseigner est très employé dans ce contexte
Peer comment(s):

agree Oriana W.
4 mins
agree Diana Salama
2 hrs
agree Xanthippe : "pile-poil"
5 hrs
agree Frédérique Jouannet : en retard, mais je suis absolument d'accord avec toi
13 hrs
Something went wrong...
11 mins

Merci de renseigner tous les champs

Ou alors "Nous vous prions de renseigner tous les champs"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search