Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verdrängungsraum
French translation:
espace offert au déplacement
Added to glossary by
lorette
Jan 4, 2005 15:55
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Verdrängungsraum
German to French
Marketing
Engineering (general)
Bonsoir,
toujours en rapport avec la traduction d'un certificat d'essai, dans la partie "méthode d'essai, conditions requises", est ce que le terme cité au dessus vous dit kkchose? traduit par "chambre de refoulement" "chambre de contrecompression" sur eurodicautom, mais terme spécifique au soudage. Connaissez-vous un autre terme?
MErci
toujours en rapport avec la traduction d'un certificat d'essai, dans la partie "méthode d'essai, conditions requises", est ce que le terme cité au dessus vous dit kkchose? traduit par "chambre de refoulement" "chambre de contrecompression" sur eurodicautom, mais terme spécifique au soudage. Connaissez-vous un autre terme?
MErci
Proposed translations
(French)
3 | espace offert au déplacement | Proelec |
4 | refoulement me semble bien | Juliette Latourte |
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
Verdr�ngungsraum
Selected
espace offert au déplacement
S'il s'agit de déplacement de liquides.
En espace confiné, le pouvoir antidérapant est moindre qu'en espace libre ... ??
En espace confiné, le pouvoir antidérapant est moindre qu'en espace libre ... ??
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
4 mins
German term (edited):
Verdr�ngungsraum
refoulement me semble bien
meilleur que contrepression et utilisé en hydraulique. est-ce cela qu'il s'agit?
Discussion
mais plus loin, dans le texte, j'ai "Bewertungsgruppe f�r den Verdr�ngungsraum" ou bien encore "Gesamtmittelwert des Verdr�ngungsraums": cm3/dm2