Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Bewusster leben, bewusster geniessen

Englisch translation:

know what you eat, enjoy what you know (more fully)

Added to glossary by Bernhard Sulzer
Apr 19, 2007 20:28
17 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term

Bewusster leben, bewusster geniessen

Deutsch > Englisch Marketing Lebensmittel cereal
Biologische Müesli
Bewusster leben, bewusster geniessen.
Die Zutaten der von Bio-Inspekta zertifizierten und mit der Knospe ausgezeichneten Müesli sind garantiert biologisch.
Change log

Apr 20, 2007 15:17: Steffen Walter changed "Field" from "Sonstige" to "Marketing"

Discussion

Francis Lee (X) Apr 20, 2007:
Context, i.e. is this a press article or a marketing piece?

Proposed translations

+2
2 Stunden
Selected

know what you eat, enjoy what you know (more fully)


enrich your life with our healthy, organic muesli
enrich your life with our healthy, organic muesli
make our healthy/organic muesli part of your healthy life (style)



know how to live, enjoy life more fully
know what you/to eat and enjoy it more fully


if you know how to live, then living is joy

know what you eat, enjoy what you know/eat (more fully)

the more you know about life (food/muesli), the more you'll enjoy it

the more you know, the better your life

know more, enjoy more

more knowledge equals more joy/fun







Peer comment(s):

agree Lancashireman : You are what you write.
9 Min.
yes, not just what you eat.
agree casper (X) : Your very first answer suggestion captures + conveys the spirit of the original beautifully. Congrats (or, should I say: KudoZ), Bernard :-)
5 Stunden
I appreciate your comments, Chetan. Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks for all the suggestions!"
14 Min.

living more consciously, enjoying more consciously

from a native of the original Müsli country
Peer comment(s):

neutral Koral Özgül : Sorry, misread after working 14 hours (deadline tomorrow). I'd better go to bed.
6 Stunden
Something went wrong...
+2
1 Stunde

Living life to the full. Enjoying (what we eat) to the full.

Come alive to the pure pleasure of Acme organic muesli!
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : I actually had this idea before I even saw your answer"great minds think alike"?? or: ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn (me); some days are not very productive
52 Min.
Good evening, Ingeborg. As KudoZians we need to be ‘more conscious’ of the great ideas waiting to be discovered in the inner recesses of the mind.
agree Bernhard Sulzer : Live life more fully, enjoy it (what you eat) more fully - Reply: I didn't, but you gave me something to ponder
1 Stunde
Thanks, Bernhard. I see you do not share my reservations about forming a comparative with an 'absolute' adj/adv. ;-)
Something went wrong...
+2
3 Stunden

Get more out of life - and the food you eat

Not a direct translation, mind you, but perhaps a bit easier to digest than some of the longer solutions proposed here.

Whatever you write, it should sound appealing (maybe even tasty?), get the nutritional message across, and capture the reader's attention.

There are 384,000,000 hits on Google for "get more out of life" - not that that necessarily means anything.


Peer comment(s):

agree Lancashireman : Very good, Paul. But haven't you learnt the google trick with double quote marks yet? http://tinyurl.com/2ng42t Your 384 zillion shrinks to a 'mere' quarter million.
7 Min.
Thanks for the tip, Andrew! Even an old translating dog can learn new tricks (and could probably learn even more if it ate organic full-grain müsli for breakfast).
agree Ulrike Kraemer : Food should always be easy to digest. ;-) Hi Paul, long time no see! Everything ok up there in Greenland?
5 Stunden
Hi, LittleBalu. Thanks for the warm welcome. I could use it: believe it or not, yesterday we were painting the garden shed and enjoying a cold beer on the deck in t-shirts, and today it's snowing.
Something went wrong...
+1
9 Stunden

Smart food for smart people.

A healthy way to start your active day.
A healthy start to your busy day.
Start you active day the healthy way.

And so on...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-20 06:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

or maybe "Smart muesli for smart people"

A smart cereal for smart people.
The smart choice for active lifestyles.
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : You only just posted this, right? (i.e. while I was finding and pasting my link) Because I searched the page for "smart" before adding my answer. I guess today it was your turn to be "quicker than the human eye", right? ;-)
12 Min.
Great minds and all that ...
neutral Lancashireman : See note to Francis.
3 Stunden
Seriously, Andrew? I knew about the 'looking smart' vs. 'looking intelligent' distinction, but I thought 'being smart' meant the same in UK as in US English. I'll defer to a UK native on that point, though. And I do offer alternatives w/out 'smart'.
Something went wrong...
10 Stunden

Smart(er) living, smart(er) eating

I'll throw this into the arena despite the context not being clear.

But once you know what is dangerous and dumb, you can make choices to sustain yourself and the industries that provide you with smart, **safe food.**
http://www.healthfreedomusa.org/index.php?page_id=323

There would be variations on this theme, e.g.
- Smart food for a smart lifestyle

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-04-20 06:33:01 GMT)
--------------------------------------------------

- Organic food for an organic lifestyle (?)
- Sensible eating for sensible living (yawn ...)
... or something with "brain (food)" ...
Peer comment(s):

neutral Lancashireman : 'Smart v dumb' is very American, Francis. This would not be readily understood in the UK market where 'smart' refers to tidy appearance. // You may have been away too long. Marketing in the UK no longer favours the use of Americanisms.
3 Stunden
Come off it, Andrew. So nobody in the UK says "you guys" either these days? You should know better, living in the 51st state ... (do Brits understand "smart cards" as "tidy technology", then?)/ The pace of Americanisation has at best slowed ...
Something went wrong...
-1
10 Stunden

Live more awarely, enjoy (what you eat) more awarely

I think "awarely" should be included in any translation of "bewusster ....", as, after all, it is intended to convey the very idea of awareness of how one leads one's life and what one eats. Sounds better to me too in the context than "consciously".

Peer comment(s):

disagree Francis Lee (X) : This is a word-for-word translation and is IMO pretty poor on the stylistic front. CL5??/ "more awarely" gets a grand total of 32 Google hits and there's a good reason for that ...
1 Stunde
Does it matter if it's a word-for-word translation? What makes it so "poor on the stylistic front?" So long as we don't know the context, this is as good as anything else.
Something went wrong...
21 Stunden

healthier food for healthier people

Or "for a healthier life" herhaps?

Our wholefood for your wholesomeness
Wholesome meals for wholesomeness

Nutritious food for you senses


Some suggestions.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-04-20 17:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

*your senses
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search