Nov 28, 2017 12:49
6 yrs ago
2 viewers *
French term
nantissement agrée
French to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
cession des actions
Jest to tytuł jednej z części w artykule dot. przenoszenia akcji.
Jako kontekst - tekst znajdujący się poniżej (będący jedyną treścią ww. części):
Si la Société a donné son consentement à un projet de nantissement d’actions dans les conditions prévues à la section B, §2. ci-dessus, ce consentement emportera agrément du cessionnaire en cas de réalisation forcée des actions nanties selon les dispositions de l'article 2078, alinéa 1er du Code civil préfère, à moins que la Société ne préfère, après la cession, racheter sans délai les actions en vue de réduire son capital.
Dziękuję.
Jako kontekst - tekst znajdujący się poniżej (będący jedyną treścią ww. części):
Si la Société a donné son consentement à un projet de nantissement d’actions dans les conditions prévues à la section B, §2. ci-dessus, ce consentement emportera agrément du cessionnaire en cas de réalisation forcée des actions nanties selon les dispositions de l'article 2078, alinéa 1er du Code civil préfère, à moins que la Société ne préfère, après la cession, racheter sans délai les actions en vue de réduire son capital.
Dziękuję.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | dopuszczalny zastaw na akcjach | Lucyna Lopez Saez |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
dopuszczalny zastaw na akcjach
Patrz załączone strony.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo - po dodatkowych konsultacjach ze specjalistami dałam "ustanowienie zastawu za zezwoleniem spółki". "
Something went wrong...