Aug 30, 2020 04:46
3 yrs ago
15 viewers *
French term

Comprendre: - renvoi: - barre tirée dans les blancs: - blanc bâtonné:

French to Dutch Law/Patents Business/Commerce (general) acte
Bonjour,

Ce texte se trouve à la fin d’un acte. Comment la traduire?
Change log

Aug 30, 2020 04:45: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Aug 30, 2020 04:46: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

2 hrs

Blnco ruimte met een X-Kruis of Z erin

Proz: blank space crossed out
Something went wrong...
+1
10 hrs

[Comprenant] Bevattende: - renvooi: - streep getrokken in de legen vakken: - doorgehaald leeg vak

Comprenant :
- renvoi approuvé : /
- barre tirée dans les blancs: /
- blanc bâtonné: /

Bevattende:
- goedgekeurd renvooi: /
- in de lege vakken getrokken streep : /
- doorgehaald leeg vak : /

In plaats van een leeg vak wordt ook wel gesproken van een wit of blanco vak.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-08-30 17:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

Vgl. tevens:

Wet op het notarisambt
Art. 41 Wna
"1 De tekst van een akte voldoet aan de volgende eisen:
• a. zij moet goed leesbaar zijn en mag geen afkortingen bevatten;
• b. zij moet zoveel mogelijk ononderbroken doorlopen;
• c. ruimten die zijn opengebleven en onbeschreven vakken moeten vóór de ondertekening voor beschrijving onbruikbaar worden gemaakt;"
(https://wetten.overheid.nl/BWBR0010388/2020-03-01)


Wet op het notarisambt BES
"De notariële akte moet leesbaar, in onafgebroken samenhang, zonder afkortingen, witte vakken, gapingen of tussenruimten worden geschreven of op andere wijze duurzaam op het materiaal gesteld; de noodzakelijk opengebleven onbeschreven vakken in de akte moeten vóór de ondertekening door een of meer duidelijke inktstrepen voor verdere beschrijving onbruikbaar gemaakt worden; […]"
(https://maxius.nl/wet-op-het-notarisambt-bes/artikel32)
Peer comment(s):

agree Frank Blous
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search