Glossary entry

English term or phrase:

aguajal forest (or palm swamp)

Portuguese translation:

Veredas

Added to glossary by Lilian Magalhães
Oct 30, 2021 20:32
2 yrs ago
26 viewers *
English term

aguajal forest (or palm swamp)

English to Portuguese Science Environment & Ecology tipos de florestas
The annual rainfall averages 2000–2500 mm, with a marked dry season from June to September and a rainy season from November
to February. The mean annual temperature is 25 ◦ C with a range
from 10 to 38 ◦ C (INRENA 2002). Two major vegetation types can be distinguished in Bonanza:

– Floodplain forests. Young floodplain forests (early stages of the alluvial vegetal succession) grow along river beaches. Neverthe- less, the majority of Bonanza’s territory is covered by mature floodplain forests subjected to ephemeral low-intensity floods which may occur once every 15–100 years, depending on the proximity and dynamics of the river (Foster 1990). Bamboo (Guadua sp.) monoespecific patches are widespread within this type of forest.
– Terra firme forests. Forests above the maximum flood level of rivers occupy the north-western border of Bonanza and the adja- cent forests of Shipetiari. This type of forest is characterized in Bonanza by the patchy presence of Mauritia flexuosa palm swamps (aguajal forest) embedded in larger extensions of better drained high ground forests.

Discussion

Mario Freitas Oct 31, 2021:
Dois termos direfentes Palm swamp = vereda.
Aguajal forest = mata ribeirinha.
Se o texto citou ambas como sendo a mesma coisa, equivocou-se o autor.

Proposed translations

+3
53 mins
Selected

Veredas

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Esther Dodo : https://www.mdpi.com/1424-8220/8/9/6055
1 hr
Obrigado.
agree Kleber Pereira : https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/089598...
11 hrs
Obrigado.
agree Clauwolf
14 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
2 hrs

mata ribeirinha

Sugestão
Something went wrong...
21 hrs

mata de buritis (ou buritizal)

Eu traduziria assim:

Este tipo de floresta é caracterizado em Bonanza pela presença de formações de matas de buritis (Mauritia flexuosa) ou buritizal...

Fontes:
https://inis.iaea.org/collection/NCLCollectionStore/_Public/...
As matas ciliares, também conhecidas como matas ripárias ou de galeria,
consistem de vegetações que ocupam as margens de cursos d'água. Na literatura nacional, outros nomes são atribuídos às matas ciliares, sendo diferenciadas das florestas de galeria, por essas atingirem extensão maior, podendo se estender por todo o fundo do vale, ocorrendo exclusivamente na presença de curso d'água em região onde a vegetação não forma floresta contínua. São denominadas de mata de fecho, florestas de condensação, mata aluvial ou floresta paludosa ou de várzea, veredas no agreste nordestino e Brasil Central, se composta por mata de buritis, floresta beira-rio, ribeirinha ou ripária (MANTOVANI, 1989)

https://pt.wikipedia.org/wiki/Buriti
O buriti também é um bioindicador de dois tipos de fitofisionomias que se chamam veredas e buritizal.

Para consultar as imagens:
http://sweetgum.nybg.org/science/glossary/glossary-details/?...
https://www.embrapa.br/cerrados/colecao-entomologica/bioma-c...

Something went wrong...
12 days

área pantanosa

Considerando a definição do termo área pantanosa e analisando
a semelhança de imagens, sugiro esta tradução.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search