Glossary entry

English term or phrase:

alleged to be caused by

German translation:

welche tatsächlich oder angeblich verursacht wurden durch

Added to glossary by Stefanie Guim Marce
Nov 9, 2006 08:36
17 yrs ago
2 viewers *
English term

alleged to be caused by

English to German Law/Patents Insurance Geschäftsbedingungen
In den geschäftsbedingungen eines VoIP-dienstleisters steht folgender Satz:

You understand and agree that neither XXX nor its business partners are responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with your use of or reliance on any content of any such site or goods or services available through any such site.

=> Wie kann ich "alleged to be caused" hier geschickt übersetzen?
Für Hilfe mit diesem Satz bin ich sehr dankbar!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): M-A-Z

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

welche tatsächlich oder angeblich von...verursacht wurden

so oder ähnlich kann man es formulieren
Peer comment(s):

agree Babelfischli : gut gelöst!
14 mins
agree Andrea Hauer : mit Claudia, allerdings gefällt mir "vorgeblich" auch besser hier
2 hrs
zweifelsohne ist "vorgeblich" oder sogar "vermeintlich" besser
neutral M-A-Z : Umgekehrt klingt's besser: "angeblich oder tatsächlich". "Vorgeblich" und "vermeintlich" haben jeweils etwas andere Bedeutungen (s. unten). "angeblich". d.h. jd. gibt an (behauptet), dass" entspricht genau dem englischen "to allege sth".
4 hrs
agree seehand : auch mit vorgeblich
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das hat mir sehr geholfen."
6 mins

vorgeblich verursacht durch

angeblich klingt zu negativ, finde ich zumindest.
Langenscheidt sagt: alleged Adjektiv, allegedly Adverb an-, vorgeblich
Peer comment(s):

disagree M-A-Z : "vorgeblich" bedeutet, dass jemand vorgibt, selbst jd. zu sein oder etw. getan zu haben. Bei "alleged" werden Behauptungen über andere aufgestellt.
4 hrs
agree seehand : vorgeben, Muret Sanders = Unerwiesenes versichern, vorgeblich wird gleichgesetzt mit angeblich
9 hrs
Something went wrong...
15 mins

vermeintlich verursacht durch

... nicht haftbar für Schaden oder Verlust tatsächlich oder *vermeintlich verursacht durch* oder in Verbindung mit ...
Peer comment(s):

agree joho
1 hr
disagree M-A-Z : "vermeintlich" = jd. vermutet selbst einen Schaden (ohne dass das jd. anderer behauptet), tatsächlich ist aber kein Schaden eingetreten. "alleged" = jd. anderer behauptet etwas und es bleibt offen, wie sich die Sache wirklich verhält.
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

behaupteter oder tatsächlicher (Schaden), der ...

Das wäre eine Möglichkeit, die der Rechtssprache noch mehr angepasst ist als "angeblich". Den Satz müsste man dann wie folgt umformulieren ("caused" --> "ursächlich"):

.. für einen behaupteten oder tatsächlichen Schaden, der ursächlich oder im Zusammenhang mit ... entstand.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search