Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
99-year License
French translation:
Licence valable 99 ans
Added to glossary by
Anna Koplewsky
Aug 7, 2018 16:44
5 yrs ago
English term
99-year License
English to French
Law/Patents
Law (general)
Bonsoir à tous,
Je dois traduire la phrase suivante :
"By using the 99-year License(s) provided in this quotation, the Customer named above represents and warrants that it has read and understood the software license and maintenance terms and conditions for 99-year product licenses."
Je sais qu'en français, on peut parler de "bail emphytéotique" ou d' "emphytéose" pour un bail d'une durée de 99 ans. Cependant, il me semble que cela s'applique (exclusivement ?) aux biens immobiliers.
Selon vous, puis-je employer cette expression dans le cadre d'une licence attachée à un produit, ou faudrait-il être plus littérale et utiliser "licence [d'une durée] de 99 ans" ?
Merci par avance et bonne soirée à tous !
Je dois traduire la phrase suivante :
"By using the 99-year License(s) provided in this quotation, the Customer named above represents and warrants that it has read and understood the software license and maintenance terms and conditions for 99-year product licenses."
Je sais qu'en français, on peut parler de "bail emphytéotique" ou d' "emphytéose" pour un bail d'une durée de 99 ans. Cependant, il me semble que cela s'applique (exclusivement ?) aux biens immobiliers.
Selon vous, puis-je employer cette expression dans le cadre d'une licence attachée à un produit, ou faudrait-il être plus littérale et utiliser "licence [d'une durée] de 99 ans" ?
Merci par avance et bonne soirée à tous !
Proposed translations
(French)
4 +2 | Licence valable 99 ans | Renvi Ulrich |
4 | Licence sur 99 ans | Kevin Oheix |
References
product licence | AllegroTrans |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Licence valable 99 ans
Le présent contrat a pour objet la concession par SPI Software de la licence non exclusive d'utilisation .... Le présent contrat est conclu pour une durée de 99 ans à compter de son .
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-08-07 17:02:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-08-07 17:02:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.cm/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
Note from asker:
Merci beaucoup ! :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour votre réponse ! Je vais suivre votre conseil et rester plus proche du texte.
Bonne journée !"
17 hrs
Licence sur 99 ans
The right to use certain licensed products on a 99-year license basis.
“99-year License” means the license of Software for a period of 99 years in which the Licensee Fees are quoted separately from Maintenance Fees and in which Maintenance Services are not automatically included during the Term of Use, except for the first year. [...] Under this Agreement Customer can: (i) acquire licenses for a specific number of Licensed Materials and related Documentation on either a Subscription or 99-year License basis ..."
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1160958/000119312511...
Sur 99 ans = Sur une durée de 99 ans, prévu sur 99 ans.
“99-year License” means the license of Software for a period of 99 years in which the Licensee Fees are quoted separately from Maintenance Fees and in which Maintenance Services are not automatically included during the Term of Use, except for the first year. [...] Under this Agreement Customer can: (i) acquire licenses for a specific number of Licensed Materials and related Documentation on either a Subscription or 99-year License basis ..."
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1160958/000119312511...
Sur 99 ans = Sur une durée de 99 ans, prévu sur 99 ans.
Note from asker:
Merci pour cette réponse ! :) |
Reference comments
13 mins
Reference:
product licence
Our second recommendation is to
eliminate the backlog of product licence applications by implementing the following: reduce the
[...]
www2.parl.gc.ca
Notre deuxième recommandation est d'éliminer l'arriéré
dans les demandes de licence de mise en marché en mettant en place ce qui suit : réduire le délai
[...]
www2.parl.gc.ca
eliminate the backlog of product licence applications by implementing the following: reduce the
[...]
www2.parl.gc.ca
Notre deuxième recommandation est d'éliminer l'arriéré
dans les demandes de licence de mise en marché en mettant en place ce qui suit : réduire le délai
[...]
www2.parl.gc.ca
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Germaine
: ?
29 mins
|
pour démontrer la combinaison licence + mise en marché; reference only
|
|
neutral |
Daryo
: the ST is about a different kind of "licence" granted to a user by the owner of the IP on some software - this is about a "licence to sell" granted by a public authority.
6 hrs
|
Discussion
Je vous remercie pour votre réponse ! Je vais suivre votre conseil et utiliser quelque chose de plus proche du texte.
Bonne journée !
Mieux vaut s'en tenir au texte.