Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
do you really love me or just want to have some fun???
French translation:
M'aimes-tu vraiment ou veux-tu seulement t'amuser ???
Added to glossary by
Premium✍️
Apr 24, 2006 02:41
18 yrs ago
English term
do you really love me or just want to have some fun???
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
flattering/flirting
checking whether the "love" is true. thanks
Proposed translations
(French)
5 +8 | M'aimes-tu vraiment ou veux-tu seulement t'amuser ??? | Premium✍️ |
Proposed translations
+8
49 mins
Selected
M'aimes-tu vraiment ou veux-tu seulement t'amuser ???
Options:
1) M'aimes-tu vraiment ou veux-tu seulement t'amuser ???
2) Est-ce que tu m'aimes vraiment ou tu ne veux que t'amuser ???
(Option in a more familiar tone).
1) M'aimes-tu vraiment ou veux-tu seulement t'amuser ???
2) Est-ce que tu m'aimes vraiment ou tu ne veux que t'amuser ???
(Option in a more familiar tone).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a million"
Something went wrong...