Glossary entry

inglês term or phrase:

overnight packages

português translation:

pacotes noturnos

Added to glossary by Marli Amorim
Mar 31, 2005 12:33
19 yrs ago
1 viewer *
inglês term

overnight packages

inglês para português Tecn./Engenharia Computadores: sistemas, redes
"With this system, the documents that go into the overnight packages can be scanned and e-mailed."

Proposed translations

+1
58 minutos
Selected

pacotes noturnos

Tradução:
"Com este sistema, os documentos que sao enviados em pacotes noturnos (ou durante a noite) podem ser digitalizados e enviados por e-mail".
A idéia aqui é similar ao conceito usado nos correios, em que todos os documentos postados durante o dia anterior são remetidos durante a noite para seus destinos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2005-03-31 15:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

UPI - União Postal Internacional
Peer comment(s):

neutral João Roque Dias : Faltou traduzir "e-mail"... "Correio electrónico" parece-me uma solução adequada...
54 minutos
e-mail já é aceito em PT-BR; mas também há a expressão que você citou.
agree Paulo Celestino Guimaraes : é isso, concordo com vc!
1 hora
Obrigado, Paulo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
-1
14 minutos

pacotes/embalagens diárias

:)
Peer comment(s):

disagree Isabel Freitas : Here is the problem between the current meaning of "pacotes" in fact it is much more related with "embalagens", however in networking we cannot use embalagens.
1 min
sua idéia está fora do contexto - (soluções não podem ser escaneadas, documentos sim)
neutral Flavio Steffen : A Izabel realmente se confundiu, mas o conceito também não é o que você deu. / É sim, Cláudia; eu fui mic(r)oempresário de franquia da EBCT.
45 minutos
será? :)
Something went wrong...
14 minutos

Soluções overnight

In portuguese and related to networking we usually use "soluções" for packages instead of "pacotes" that would be the direct translation. However "pacotes" is much more used when we talk about a set of services or products out of networking, ex. banking, administrative services etc.
For overnight, we already follow it in portuguese as a foreign word in our current vocabulary
Peer comment(s):

neutral Flavio Steffen : Izabel: Ainda que muitas vezes nos falte um termo mais adequado, deixar em inglês vai contra a finalidade de nossa profissão, que é traduzir.
46 minutos
Something went wrong...
26 minutos

pacotes para entrega ao dia seguinte

sao os pacotes recebidos um dia e entregados o dia seguinte
Peer comment(s):

neutral Flavio Steffen : A entrega será realmente no dia útil seguinte; porém o transporte até o destino é feito durante a noite.
35 minutos
Something went wrong...
3 horas

distribuição nocturna

talvez esta expressão sirva
Something went wrong...
1 hora

expedição (ou envio) por correio acelerado

Em PT-PT, a designação geral para os serviços de correio expresso é "correio acelerado".

Neste contexto: Com este sistema, os documentos destinados a expedição (ou envio) por correio acelerado podem ser digitalizados e enviados por correio electrónico.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 57 mins (2005-03-31 17:30:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Pacotes noturnos\" (sic) com referência a UPI - União Postal Internacional (???) Será UPU - União Postal Universal (upu.org)?.
Fomos ver a Base de Dados da UPI (TERMPOST):
1. overnight - 0 ocorrências
2. pacote - existe (2x)
3. pacote noturno - 0 ocorrências
Então, o que estará a fazer a r


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 57 mins (2005-03-31 17:31:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Então o que estará a fazer a referência UPI?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 1 min (2005-03-31 17:35:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fomes ver também \"pacote noturno\" e \"pacotes noturnos\" no Google...
\"pacote noturno\" - existe, mas referido a fraldas de bébé...
\"pacotes noturnos\" - existe, mas referido a um sítio de festas infantis...
A variante \"nocturno\" rendeu os seguintes resultados: 0 (zero)

Conclusão: mais um termo criado especialmente para o KudoZ...
Peer comment(s):

neutral Flavio Steffen : Em PT-BR utiliza-se o termo 'expresso', seguindo as normas da UPI.
10 minutos
Também temos "correio expresso", mas é normalmente utilizado para "correio acelerado" dos Correios. Todas estas definições são fluidas e pode haver sobreposições...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search