Jul 15, 2004 17:08
19 yrs ago
English term
directions
English to German
Art/Literary
Poetry & Literature
The tense dynamics of the city will set the rhythm and ethical and aesthetic directions of the days to come.
Mir fällt nicht ein, was ich in diesem Zusammenhang aus directions machen könnte.
Mir fällt nicht ein, was ich in diesem Zusammenhang aus directions machen könnte.
Proposed translations
(German)
4 +3 | blabla und gibt die ethische und ästhetische Entwicklung vor | Klaus Herrmann |
3 +5 | Trends | Andreas Miehling (X) |
5 | Marschrichtung | ------ (X) |
4 | Richtungen | Geneviève von Levetzow |
4 | sind mit Bezug auf E. und Ästh. als richtungsweisend anzusehen. | Sabine Wulf |
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
blabla und gibt die ethische und ästhetische Entwicklung vor
'gibt... Entwicklung vor' beinhaltet dann direkt den Zunkunftsaspekt. 'zeigt ... auf ' wäre eine weiter Möglichkeit. Falls der übrige Text eine eher akademische Anmutung hat wie das hier anklingt: '...bildet die deterministische Komponente für Ethik und Ästhetik'. Alles drin, alles dran.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, klingt gut!"
2 mins
Richtungen
-
+5
6 mins
Trends
'Trends' ist zwar frei übersetzt, könnte jedoch funktionieren.
Peer comment(s):
agree |
Elvira Stoianov
18 mins
|
agree |
Klaus Herrmann
: Der O-Ton wirkt auf mich leicht hochtrabend(er als Trend), aber sonst passt das mMn sehr gut.
19 mins
|
agree |
Wenjer Leuschel (X)
41 mins
|
agree |
Susanne Rindlisbacher
3 hrs
|
agree |
nettranslatorde
6 hrs
|
7 mins
sind mit Bezug auf E. und Ästh. als richtungsweisend anzusehen.
So würd ich's übersetzen. Viele Grüße.
(und dann natürlich noch die "days to come" in den Satz mit einbeziehen)
(und dann natürlich noch die "days to come" in den Satz mit einbeziehen)
3 days 9 hrs
Marschrichtung
... wird den Rhythmus und die ethische und ästhetische Marschrichtung angeben.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 9 hrs 13 mins (2004-07-19 02:21:45 GMT)
--------------------------------------------------
oder vorgeben.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 9 hrs 13 mins (2004-07-19 02:21:45 GMT)
--------------------------------------------------
oder vorgeben.
Something went wrong...