Esta neoplasia infiltra la muscular mucosae

English translation: neoplasm infiltrates/infiltrating the muscularis mucosae

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Esta neoplasia infiltra la muscular mucosae
English translation:neoplasm infiltrates/infiltrating the muscularis mucosae
Entered by: Gabriela Guevara

17:47 Oct 23, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Oncology
Spanish term or phrase: Esta neoplasia infiltra la muscular mucosae
Es un examen de colon. El diagnóstico es adenocarcinoma de color.
Natalí Felcaro
Argentina
Local time: 20:35
neoplasm infiltrates/infiltrating the muscularis mucosae
Explanation:
Puede ser un typo para "muscularis mucosae".
Selected response from:

Gabriela Guevara
Argentina
Local time: 20:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2neoplasm infiltrates/infiltrating the muscularis mucosae
Gabriela Guevara
4evidence of cancer invading the muscularis mucosae layer + see further options below
Lirka


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
neoplasm infiltrates/infiltrating the muscularis mucosae


Explanation:
Puede ser un typo para "muscularis mucosae".


    https://www.researchgate.net/figure/Endoscopic-ultrasonography-EUS-revealed-that-a_fig2_7298058
    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6763540/
Gabriela Guevara
Argentina
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
11 hrs

agree  neilmac: I had one removed last month....
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
evidence of cancer invading the muscularis mucosae layer + see further options below


Explanation:
Depending on whether this is colonoscopy or histologic examination, you can phrase it as:
There is evidence that this cancer (or even tutor cells) inflitrated the muscularis mucosae layer.

OR

[More specifically, naming the procedure like colonoscopy] revealed that the cancer reached and invaded the muscularis mucosae layer.

OR

The examination (e.g. histology) revealed tumor cells invading the muscularis mucosae layer.

Take your pick depending on the specific context. Important: don't use "neoplasia" because -- although medically correct -- it is not that commonly used in English. Simply saying "cancer" is more common.

Lirka
Austria
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search