Jun 21, 2023 10:51
12 mos ago
38 viewers *
English term

Further development

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
¡Hola!
Necesito una traducción para este término. El contexto es un ensayo clínico sobre el uso de una medicación para tratar el estreñimiento producido por opioides, la oración es «The 2:1 ratio was identified as the most suitable for further development».

¡Gracias de antemano!

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

continuar con el desarrollo

Mi versión:
Se identificó que la proporción 2:1 es la más adecuada para continuar con el desarrollo.
Peer comment(s):

agree Carmen Álvarez : Yo también lo dejaría así :)
12 mins
agree abe(L)solano
13 mins
agree Hernan Casasbuenas
42 mins
agree Florencia Prieto
54 mins
agree Jaime Oriard
4 hrs
agree Mónica Hanlan
1 day 1 hr
agree Richard Velazquez
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :)"
+2
2 mins

Mayor desarrollo

La proporción 2:1 fue identificada como la más adecuada para un mayor desarrollo.
Peer comment(s):

agree Merab Dekano
2 mins
Gracias
agree Jean Shearer
1 hr
Thanks
Something went wrong...
+1
30 mins

desarrollo posterior

"... la más adecuada para un desarrollo posterior". No sabemos para un desarrollo de qué, del medicamento será.
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Sí, ' subsequent development';
14 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search