It really knocked some things loose in my heart

Polish translation: to naprawdę/całkowicie wstrząsnęło mym sercem

21:47 Jul 11, 2021
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / silne emocje
English term or phrase: It really knocked some things loose in my heart
Kontekst: opis koncertu na rzecz rodzin, które straciły swoich bliskich w masakrze w szkole Sandy Hook. Pomysły, jakie mam, są jakieś marne. Liczę na waszą inwencję :)
roster
Poland
Local time: 23:16
Polish translation:to naprawdę/całkowicie wstrząsnęło mym sercem
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-11 22:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

Drodzy przyjaciele, dziękuję za to świadectwo, które wstrząsnęło mym sercem i sercem nas wszystkich. - https://wpolityce.pl/polityka/133699-mediolan-papiez-odpowia...

--

Książkę „Koszmar arabskich służących” czyta się szybko, pomimo trudnego tematu. Chciałam do końca poznać historię mamy i cioci Eki. To co przeżyły wstrząsnęło moim sercem. - https://www.twojaksiegarnia.pl/ksiazki/koszmar-arabskich-slu...

---

Odśpiewaliśmy hymn Ostrobramski, co też wstrząsnęło moim sercem. Potem długo trwaliśmy na modlitwie. - https://tadeuszczernik.wordpress.com/2013/07/29/ze-wspomnien...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-11 22:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

może dodać „do głębi” .... ?
Selected response from:

geopiet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2poruszyły czułe struny w moim sercu
legato
3 +2to naprawdę/całkowicie wstrząsnęło mym sercem
geopiet
3 +1jakbym stracił/a część serca
Andrzej Mierzejewski
2coś wyraźnie pękło w moim sercu
mike23


Discussion entries: 4





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
it really knocked some things loose in my heart
poruszyły czułe struny w moim sercu


Explanation:
?

legato
United States
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
  -> Dziekuje, pozdrawiam.

agree  allp: lub po prostu: poruszyło moje serce
14 hrs

neutral  Jacek Rogala (X): weźmy na przykład skrzypce, gitarę albo - najlepiej - harfę -- które to są nieczułe tam struny?//zgadzam sie co do nieinzynierskiego podejscia do zycia i przy tej okazji-klaniam Ci sie bardzo nisko, ale Twoja oferta jest... prekursorska, poza korpusem :)
22 hrs
  -> Większości powiedzeń, gdyby podejść do nich "po inżyniersku", jak mawiał moj mąż, nie da się przenieść do rzeczywistości.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
it really knocked some things loose in my heart
jakbym stracił/a część serca


Explanation:
Jedna z wielu możliwości.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:16
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Rogala (X): w takich razach, serce rozpada sie najczesciej na milion kawałków, to która to częsc, tak mniej więcej? :), ale początek - wyborny! (szczerze!)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
it really knocked some things loose in my heart
to naprawdę/całkowicie wstrząsnęło mym sercem


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-11 22:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

Drodzy przyjaciele, dziękuję za to świadectwo, które wstrząsnęło mym sercem i sercem nas wszystkich. - https://wpolityce.pl/polityka/133699-mediolan-papiez-odpowia...

--

Książkę „Koszmar arabskich służących” czyta się szybko, pomimo trudnego tematu. Chciałam do końca poznać historię mamy i cioci Eki. To co przeżyły wstrząsnęło moim sercem. - https://www.twojaksiegarnia.pl/ksiazki/koszmar-arabskich-slu...

---

Odśpiewaliśmy hymn Ostrobramski, co też wstrząsnęło moim sercem. Potem długo trwaliśmy na modlitwie. - https://tadeuszczernik.wordpress.com/2013/07/29/ze-wspomnien...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-11 22:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

może dodać „do głębi” .... ?

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  allp
13 hrs
  -> dziękuję

agree  Jacek Rogala (X): moze nie orientuję się, ale imo - wstrząsa się raczej kimś w całości, np. mną :), nie samym sercem, wątrobą - owszem - czasem ;), ale w sumie - dobre oddanie // dodanie "do głębi" - to perfekcyjny pomysł, ruguje problem anatomiczny :)!!
22 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
it really knocked some things loose in my heart
coś wyraźnie pękło w moim sercu


Explanation:
coś wyraźnie pękło w moim sercu

to knock sth loose - cause something to break free or to come loose

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2021-07-13 11:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

Może też: powstała wyrwa w moim sercu [?]

mike23
Poland
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search