Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
beni univoci
English translation:
unique assets
Added to glossary by
Danielle Coleman
Feb 23, 2020 13:40
4 yrs ago
23 viewers *
Italian term
beni univoci
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Procurement contract
Description of the content of a list of approved goods, which should supposedly be eligible for an upgrade. The contract is to procure goods and services for said upgrade.
Proposed translations
(English)
4 | unique assets | Danielle Coleman |
5 | Particular assets | Mohammad Rostami |
4 | Uncontested assets | Andrew Bramhall |
3 | agreed assets/goods | Juan Arturo Blackmore Zerón |
2 | one-off, single-item goods | Adrian MM. |
Change log
Feb 24, 2020 17:03: Danielle Coleman Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
unique assets
I have found a US treasury document which includes, as examples of 'unique assets', real estate, life insurance, mineral interests and collectibles. See link.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-02-23 13:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
Another reference from the US on 'unique assets': https://communitybankingconnections.org/articles/2016/i2/exa...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-02-23 13:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
Another reference from the US on 'unique assets': https://communitybankingconnections.org/articles/2016/i2/exa...
Note from asker:
Thank you very much Danielle, this sounds like it's going in the right direction. |
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: We don't have the context, but I have a feeling "assets" is the wrong word.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Particular assets
.
6 hrs
7 hrs
Uncontested assets
i.e, assets over which there is no dispute in terms of upgrade suitability or otherwise;
1 day 1 hr
one-off, single-item goods
Unique identifier could apply to all deliverables.
Surely, this is about single items (voce), as opposed to a bulk order.
Surely, this is about single items (voce), as opposed to a bulk order.
Reference:
http://iate.europa.eu/search/standard/result/1582555205524/1
http://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/one-off+items.html
Discussion
XXX del XXX l’elenco dei beni assentiti con costo approvato, composto da 33 (trentatré) beni “univoci”, suddivisi nei nove OR previsti."