Nov 19, 2017 04:53
6 yrs ago
59 viewers *
Italian term
Giudizio di merito
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Lawcourt vocabulary
Emettere un giudizio di merito
Proposed translations
(English)
5 +1 | deliver a decision on the merits (of the case) | Alison Kennedy |
4 | decision on the substance of the case | CristianaC |
Change log
Nov 19, 2017 04:53: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Nov 19, 2017 04:53: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
1 hr
deliver a decision on the merits (of the case)
you can also use "hand down" for deliver and "judgment" for decision, the more neutral term. Merits are the inherent rights and wrongs of a case and defined as: " the inherent rights and wrongs of a legal case, absent of any emotional or technical biases. The evidence is solely applied to cases decided on the merits, and any procedural matters are discounted" Source: Google - "on the merits of a case"
Alison
Alison
2 hrs
Something went wrong...