Glossary entry

Spanish term or phrase:

inicial de barra

German translation:

anfängliche Stabanreicherung

Added to glossary by Stefanie Guim Marce
Feb 3, 2017 17:21
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

inicial de barra

Spanish to German Tech/Engineering Energy / Power Generation Kernenergie
Es geht um Kernkraftwerke und die Konstruktion eines speziellen Transport- und Lagerbehälters, dessem Ausschreibung ich gerade übersetze.

Wie verstehe ich "inicial de Barra" in folgendem Kontext?

Quemados medios previstos de hasta 55 GWd/tU (incrementado con una incertidumbre del 2%).
El quemado mínimo deberá ser especificado por el licitador si fuera necesario.
Máximo enriquecimiento planar medio inicial del 5 % en peso de U-235.
Máximo enriquecimiento **inicial de barra** del 5 % en peso de U-235.
En la gráfica siguiente se muestra la población de elementos combustibles actuales y previstos que deberán cargarse en el sistema diseñado: (...)

Danke!
Proposed translations (German)
4 Siehe unten

Proposed translations

1 hr
Selected

Siehe unten


inicial bezieht sich hier auf die Anreicherung des Stabs, also "anfängliche Anreicherung" o. ä.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search