Oct 25, 2016 03:24
7 yrs ago
Spanish term

no suavice sus caminos

Spanish to English Medical Psychology
Estrategias para el adolescente en el hogar: Estimule la solución de problemas, permita la discrepancia, ayúdale a establecer metas realistas y no suavice sus caminos.

Discussion

Linda Grabner Oct 25, 2016:
@Muriel I agree with all you say, although I will say I've been seeing articles recently on helicopter parents, not just moms. And I'd have to say, "mollycoddle" would definitely be a generational word, and would give away the age of the user! I'm not sure my 22-year-old daughter has even heard the word, and she's got a pretty good vocabulary. ;-)
Muriel Vasconcellos Oct 25, 2016:
Don't be a helicopter mom Mostly referring to mothers. I'm not actually suggesting this, just adding it to the list of idiomatic expressions.
Yes, we also have 'mollycoddle' in the U.S., though it may be considered a little old fashioned.
James A. Walsh Oct 25, 2016:
Mollycoddle ...is another UK option that springs to mind, but I'm not sure of it's usage in the US: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mollycodd...
philgoddard Oct 25, 2016:
In the UK we say don't wrap them up in cotton wool. I'm guessing you want something for the US.

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

but don't make life too easy for them

'Encourage problem-solving, allow for disagreement, and help them to set realistic goals, but don't make life too easy for them.'

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-10-25 07:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

Rhetorical series do better in groups of "threes". By using 'but' and using 'and' earlier, you meet the rhetorical requirement and also set up a contrast.
Peer comment(s):

agree neilmac : I like this plain-speaking option...
1 hr
Thanks, Neil!
agree ormiston : me too
1 hr
Thank you!
agree Elizabeth Joy Pitt de Morales : No beating around the bushes! I like it!
4 hrs
Thanks, Elizabeth!
agree Robert Carter : Exactly. In another age we might have said "no mollycoddling" but it sounds almost Elizabethan now.
8 hrs
Thanks, Robert!
agree Linda Grabner : another possible alternative: don't make *things* too easy for them. But definitely the most accessible/practical option.
10 hrs
Thanks, Linda! Yes, 'things' was my first answer, but then I changed it to 'life' to capture the idea of "camino".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
21 mins

and make sure that her/his path to maturity is not devoid of appropriate challenges all that easy

Not at all literal, but I think it makes sense in the context.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : I agree up to "all that easy". I had to read it twice to get the meaning. I think you could stop at "challenges". Oh, I see now that it was an alternate solution.
3 hrs
Thank you, Muriel.
agree Margarida Martins Costelha : I agree with Muriel.
4 hrs
Thanks, Margarida.
Something went wrong...
-1
46 mins

never comfort his/her path/way

Never comfort his/her path/way.
Maybe used in this manner.
Peer comment(s):

disagree Carol Gullidge : Sorry, but this simply isn't idiomatic English
4 hrs
Something went wrong...
4 hrs

don't ease the path for him or her

or, don't ease his/her choices
Something went wrong...
+1
5 hrs

don't smooth their pathways

For example. (Although I do like Muriel's no-nonsense suggestion)
"... or you're planning to start a family soon, you have probably pondered your kids' futures and wondered how you can smooth their pathway to higher education."
Another way of sayig "Don't pave the way for them"...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-10-25 08:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Phil's suggestion "don't wrap them up in cotton wool." is another good, non-nonsense option IMHO.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-10-25 08:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Peer comment(s):

agree Francois Boye
4 hrs
Something went wrong...
+1
16 hrs

don't pave the way (for them)

Just another suggestion.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : I like it!
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search