Jul 3, 2014 09:43
9 yrs ago
English term
loose (loop or band)
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Bracelets en élastiques
Bonjour à tous,
c'est tout bête, mais je n'arrive pas à trouver de terme adapté pour traduire "loose loop" dans la phrase suivante :
"When you have !nished looping your project, you should have a few loose loops remaining on the last peg on the loom: you need to secure those loops by tying a band around them or using a c-clip, or your project will unravel!"
Pour ceux ou celles qui ne connaissent pas ça, il s'agit d'un petit métier à tisser sur lequel on crée des bijoux fantaisie avec des élastiques en caoutchouc. La dernière étape de la création consiste à rabattre les élastiques sur eux-mêmes pour que les élastiques soient bien fixés les uns aux autres mais du coup, il reste toujours une ou deux boucles à la fin "loose" sur lesquelles on attache généralement un fermoir.
Sachant que ce matériel est destiné à des enfants de 8 à 10 ans, quel serait selon vous le terme le mieux adapté ?
Est-ce qu'on pourrait parler d'un élastique "lâche" ?
Il me faudrait un terme assez court si possible !
Merci d'avance pour votre aide et bonne journée :)
c'est tout bête, mais je n'arrive pas à trouver de terme adapté pour traduire "loose loop" dans la phrase suivante :
"When you have !nished looping your project, you should have a few loose loops remaining on the last peg on the loom: you need to secure those loops by tying a band around them or using a c-clip, or your project will unravel!"
Pour ceux ou celles qui ne connaissent pas ça, il s'agit d'un petit métier à tisser sur lequel on crée des bijoux fantaisie avec des élastiques en caoutchouc. La dernière étape de la création consiste à rabattre les élastiques sur eux-mêmes pour que les élastiques soient bien fixés les uns aux autres mais du coup, il reste toujours une ou deux boucles à la fin "loose" sur lesquelles on attache généralement un fermoir.
Sachant que ce matériel est destiné à des enfants de 8 à 10 ans, quel serait selon vous le terme le mieux adapté ?
Est-ce qu'on pourrait parler d'un élastique "lâche" ?
Il me faudrait un terme assez court si possible !
Merci d'avance pour votre aide et bonne journée :)
Proposed translations
(French)
4 +1 | (élastique) non tissé | Claire Lamaison |
4 | non-attaché/libre | Vincent Ferry |
4 | boucle non reliée | Lorraine Dubuc |
3 | boucle desserrée | Marcel Begin |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
(élastique) non tissé
Bonjour Isabelle,
Ahhh les loom bands !... Ils font fureur au UK dans les cours d'école, et donc j'ai dû moi aussi m'y mettre ;-).
En fait, ces petits élastiques colorés sont tissés entre eux (avec machine adaptée ou simplement en utilisant les doigts), et aux deux extrémités, il reste toujours un, deux ou trois élastiques non tissés (les LOOSE dans ton texte) qui doivent être attachés avec un petit fermoir en plastique en forme de C ou de S. Ces élastiques sont imbriqués dans les autres mais sans avoir été proprement tissés, ils forment encore un "cercle" ou une "boucle".
Donc je dirais "NON TISSÉ" pour loose, c'est ce qui me semble le plus simple.
COFFRET KIT LOOM BANDS - Métier à Tisser + ... - Amazon.fr
www.amazon.fr › Jeux et Jouets › Loisirs créatifs › Kits de loisirs créatifs
Livraison gratuite dès 25 euros d'achat sur les produits Loom Bands. ... COFFRET KIT LOOM BANDS - Métier à Tisser + 6 pendentifs+ 900 Elastiques multicolores ... Non. › Voir les deux commentaires du client (du plus récent au plus ancien).
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2014-07-03 10:03:15 GMT)
--------------------------------------------------
dans le document suivant, la photo 11 illustre le loose band : c'est l'élastique rouge à gauche, pris d'un côté dans un élastique blanc (celui serré entre les doigts de la personne) et enfilé dans le fermoir en C.
http://www.wikihow.com/Make-a-Rainbow-Loom-Bracelet
Ahhh les loom bands !... Ils font fureur au UK dans les cours d'école, et donc j'ai dû moi aussi m'y mettre ;-).
En fait, ces petits élastiques colorés sont tissés entre eux (avec machine adaptée ou simplement en utilisant les doigts), et aux deux extrémités, il reste toujours un, deux ou trois élastiques non tissés (les LOOSE dans ton texte) qui doivent être attachés avec un petit fermoir en plastique en forme de C ou de S. Ces élastiques sont imbriqués dans les autres mais sans avoir été proprement tissés, ils forment encore un "cercle" ou une "boucle".
Donc je dirais "NON TISSÉ" pour loose, c'est ce qui me semble le plus simple.
COFFRET KIT LOOM BANDS - Métier à Tisser + ... - Amazon.fr
www.amazon.fr › Jeux et Jouets › Loisirs créatifs › Kits de loisirs créatifs
Livraison gratuite dès 25 euros d'achat sur les produits Loom Bands. ... COFFRET KIT LOOM BANDS - Métier à Tisser + 6 pendentifs+ 900 Elastiques multicolores ... Non. › Voir les deux commentaires du client (du plus récent au plus ancien).
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2014-07-03 10:03:15 GMT)
--------------------------------------------------
dans le document suivant, la photo 11 illustre le loose band : c'est l'élastique rouge à gauche, pris d'un côté dans un élastique blanc (celui serré entre les doigts de la personne) et enfilé dans le fermoir en C.
http://www.wikihow.com/Make-a-Rainbow-Loom-Bracelet
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour toutes vos explications :) "
10 mins
non-attaché/libre
Ce sont en effet des bracelets à la mode en ce moment...
52 mins
boucle desserrée
Il me semble que ça sonne bien comme ça.
2 hrs
boucle non reliée
C'est la fameuse mode des bracelets etc. en élastiques entrelacés qui font la joie des enfants en ce momenet. À la fin il reste de chaque côté deux boucles n'étant pas reliées aux autres et il faut, pour fermer le tout, les insérer dans un petit crochet de plastique en 'c' pour que le tout se tienne.
Example sentence:
les boucles non reliées situées aux extrémités doivent être unies par un fermoir en plastique
Something went wrong...