Glossary entry

German term or phrase:

religionsgesellschaftlich

French translation:

(nommé) par une église (ou société religieuse)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-07-06 05:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 2, 2014 15:30
9 yrs ago
1 viewer *
German term

religionsgesellschaftlich

German to French Social Sciences Religion
XXX bestätigt hiermit, dass Herr XXX laufend als religionsgesellschaftlich bestellter Vertragslehrer IIL im Bereich des XXX tätig ist.

Comment traduire religionsgesellschaftlich et IIL ? Il s'agit d'un certificat de temps de travail.

Merci d'avance pour votre aide !

Discussion

IIL ~= CDD, contrat à durée déterminée Bei VertragslehrerInnen, sie stehen in einem privatrechtlichen Dienstverhältnis zum Bund, wird zwischen Verträgen auf unbestimmte Zeit (IL) mit (teilweise) gesicherten Stunden und Verträgen auf bestimmte Zeit (IIL) mit nur ungesicherten Stunden unterschieden.
http://www.bmhs-wien.at/Lehrerbroschu¦êre%20Einzel-PDFs/ArtenderDienstverhaeltnisse.pdf

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

(nommé) par une église (ou société religieuse)

ReligionslehrerInnen stehen somit entweder im staatlichen Dienstverhältnis (Beamte, Vertragsbedienstete) oder im Dienstverhältnis zu einer Kirche oder Religionsgesellschaft (kirchlich bzw. religionsgesellschaftlich bestellte ReligionslehrerInnen).

http://www.uibk.ac.at/praktheol/kirchenrecht/ru-recht/texte/...

Loi du 20 mai 1874 concernant la reconnaissance légale des sociétés religieuses

http://www.legirel.cnrs.fr/spip.php?article42
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
9 mins
Merci
agree Andrea Halbritter
4 hrs
Merci
agree GiselaVigy
16 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search