Mar 10, 2014 17:09
10 yrs ago
French term

spéciaux conducteurs

French to Russian Other Construction / Civil Engineering Contrat d'Assurance
ENTERPRISE GENERALE TOUT CORPS D’ETAT SECONDAIRES

- Revêtements de surfaces en matériaux durs y compris – Chapes et sols coulés

Activités exclues:
- Revêtements de cuisine de collectivités supérieures à 300 m2
- Revêtements de sols sportifs
- Revêtements, **spéciaux conducteurs**, anti-rayons X ou anti-usure

Спасибо!

Proposed translations

5 hrs
Selected

специальные, электропроводные

Похоже, что запятая должна стоять после слова "spéciaux", как вот здесь, например:

http://www.assurance-autoentrepreneur.com/pdf/activitesstand...

Т.е.
Revêtements spéciaux, conducteurs, anti-rayons X ou anti-usure

Тогда можно перевести примерно так:

Специальные, электроповодные, защищающие от рентгеновского излучения или износостойкие покрытия





--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-03-11 09:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение: см. в PDF-документе по ссылке соответствующую строку на странице 3.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
15 mins

специальные (электро)проводящие покрытия

специальные (электро)проводящие покрытия
Something went wrong...
16 mins

См.

Это определения к слову "Revêtements".
Специальные проводящие покрытия.

имхо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search