Glossary entry

English term or phrase:

antagonising

Portuguese translation:

antagonizante

Added to glossary by Sonia Gomes
Oct 12, 2003 13:00
20 yrs ago
1 viewer *
English term

antagonising

English to Portuguese Science Medical (general) Medical
antagonising ACH action.

What does antagonising stand here for ?

Thank you very much

Sonia

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

antagonizante

ação antagonizante do ACH (adrenal cortical hormone)

Não se esqueçam de que a solicitante está querendo um termo específico da área médica, e não uma tradução geral do termo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-12 13:14:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Também pode ser utilizado o termo \"ação antagonista\".
Peer comment(s):

agree José Casquilho : antagonista
37 mins
Obrigado, José.
agree ana claudia jorge : concordo com o antagonista - essa é a expressão técnica - há os antagonistas e os agonistas
2 hrs
Obrigado, Ana Claudia.
agree Tania Marques-Cardoso
4 hrs
Obrigado, Tânia.
agree A/C Raynsa Galvao (X) : Raynsa Galvao
699 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, this was what I was looking for. I thank everyone who took the trouble and patience to help me out. Best wishes Sonia"
1 min

Contrária

Acção contrária.
Penso que neste contexto é literal.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-12 13:04:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Também pode ser efeito contrário.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-12 13:05:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Também pode ser efeito contrário.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-12 13:05:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe a repetição.
Peer comment(s):

neutral ana claudia jorge : olá lena!
2 hrs
Olá Ana! Tudo bem???
Something went wrong...
41 mins

Contradição/antagonizar

Neste caso eu talvez traduzisse de uma destas maneiras:
Onde é que está aqui a CONTRADIÇÃO?
O que é que isto tem a ver com o ANTAGONIZAR?
Agora, depende do resto do contexto
Something went wrong...
1 hr

neutralizando (a ação do ACH)

"To antagonize" significa, literalmente, antagonizar, mas é melhor traduzir por neutralizar. Veja estes exemplos, em contextos similares:

Tratamentos de Impotência
... A Fentolamina atua neutralizando a ação da Adrenalina, hormônio da
tensão nervosa, sobre a vaso-dilatação dos corpos cavernosos. ...
www.holographic.net/~andro/medicamentos.html

BANANA MAÇÃ E NANICA
Bananas Maçã e Nanica Esta fruta contém consideráveis quantidades de vitaminas
B e C, além de ser alcalina, neutralizando a ação de ácidos no organismo. ...
www.vitaminasecia.hpg.ig.com.br/bananasorientacao.htm

Ipiranga lança óleo lubrificante no Rally Internacional dos ...
... Entre outros benefícios, o F1 MASTER possui também, uma alta reserva alcalina, neutralizando a ação dos vários agentes externos a que estes veículos são ...
www.uor.com.br/noticias/2001/20010610a.htm

Vitamina C: quanto maior o consumo, melhor?
... atuação como antioxidante, neutralizando a ação dos radicais livres que desencadeiam o processo de envelhecimento precoce, além de aumentarem o risco ...
www1.uol.com.br/cyberdiet/colunas/cl_nut_vitaminac.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search