Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Prendre le bon wagon
Italian translation:
Essere / entrare nella fuga buona
Added to glossary by
Laura Cecci Dupuy
Apr 19, 2012 08:19
12 yrs ago
French term
Prendre le bon wagon
French to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
Tratto da un glossario di ciclismo sportivo. La descrizione è "Cela veut dire ne pas manquer une échappée décisive." Qualcuno conosce un'espressione gergale equivalente in italiano?
Proposed translations
(Italian)
Change log
Apr 24, 2012 07:35: Laura Cecci Dupuy Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Essere / entrare nella fuga buona
Invece entra nella fuga buona, a 60 Km. dall’arrivo, e nel finale si ritrova solo con il ticinese Gianetti...
http://www.madia.it/md_ciclomond.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-04-24 07:35:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego! E buon lavoro :)
http://www.madia.it/md_ciclomond.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-04-24 07:35:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego! E buon lavoro :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "perfetto, grazie!"
3 mins
prendere il giusto treno
.
5 mins
prendere il treno giusto
solo una proposta
5 mins
Fare la giusta scelta
potrebbe essere una soluzione!
21 mins
incanalarsi sul binario giusto
un'idea...
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2012-04-19 08:42:22 GMT)
--------------------------------------------------
o nel binario giusto..
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2012-04-19 08:42:22 GMT)
--------------------------------------------------
o nel binario giusto..
1 hr
agganciare il treno giusto / buono
.
Discussion