22:09 Jan 20, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
being expected to esigendo la mia ricerca verso nuovi compiti/incarichi Explanation: da fare quando ho terminato ciò su cui sto lavorando -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2012-01-20 22:16:20 GMT) -------------------------------------------------- oppure richiedendo: (require) aspettarsi, richiedere [commitment, hard work] (from da, da parte di); I can’t be ~ed to know everything non si può pretendere che io sappia tutto; it’s too much to ~ questo è chiedere troppo; I ~ you to be punctual mi aspetto che tu sia puntuale http://www.wordreference.com/enit/expect |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to essere quasi obbligato a Explanation: Direi che ci sta un infinito, visto che probabilmente lo userai per gli altri using/maintaining/keeping. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to la pretesa che (io) intraprenda (nuovi impegni/compiti) Explanation: Mi sembra un caso dove, a rischio di interrompere la serie di infiniti, è meglio girarlo come sopra In alternativa, se proprio vuoi preservare l'infinito, che ne dici di "avvertire/percepire la pretesa"....ecc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to sentire/pensare, come gli altri si aspettano, di dover cercare... Explanation: un po' articolata, ma non trovo, per il momento, altra "via di uscita". -------------------------------------------------- Note added at 20 min (2012-01-20 22:30:39 GMT) -------------------------------------------------- oppure: andar incontro alle aspettative degli altri e cercare.... o ancora: cercare ..... corrispondendo alle aspettative degli altri (nei miei confronti) -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2012-01-20 22:33:14 GMT) -------------------------------------------------- sentirmi indotto, per le aspettative altrui, a cercarmi nuovi compiti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to prevedere di Explanation: Per mantenere il soggetto ed il verbo all'infinito io la girerei così. In fondo, quando ci si aspetta che uno faccia qualcosa è previsto che lo faccia. ;) Prevedere la ricerca di nuovi compiti quando ho terminato con quelli in corso. Oppure: di cercare nuovi compiti, ma mi piace meno. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2012-01-20 22:54:58 GMT) -------------------------------------------------- Ora che ci penso, anche provvedere ci sta bene: Provvedere alla ricerca di nuovi compiti... E dá anche più il senso del being expected. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to ci si aspetta che/l'attesa è che/tutti s'attendono... Explanation: qualch idea, nn mi preoccuperei molto della forma del verbo:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to soddisfare le aspettative Explanation: individuando nuovi compiti una volta completati quelli in corso. direi così |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to (sapere che) da me gli altri si aspettano la ricerca di... Explanation: Se proprio vuoi mantenere questo infinito riferito al lettore, puoi mettere "sapere che...". Altrimenti, in base anche a ciò che hai riportato nell'area discussioni, se il lettore deve scegliere, tra le due, la situazione/affermazione che preferirebbe, il tuo magari è un falso problema e non ci vedrei nulla di male a cambiare soggetto/punto di vista, iniziando quindi con "da me gli altri..." come ti ho proposto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to l'intraprendenza e' requisito fondamentale/chiave Explanation: vorrei un lavoro che richieda l'intraprendenza( = la capacita' di iniziare nuovi incarichi di mia iniziativa ) come requisito fondamentale. Non mi preoccuperei tanto dell'infinito a questo punto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to sentirsi in dovere / in obbligo di... Explanation: Mi pare che renda bene l'idea, conservando allo stesso tempo la forma dell'infinito. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to presupporre che io Explanation: Potrebbe forse così? Qui il verbo è all'infinito come mi sembra di capire tu prefrisca. -------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2012-01-21 10:10:50 GMT) -------------------------------------------------- Buon lavoro, ciao. :)) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
being expected to essere tenuto a Explanation: mi sembra un'altra valida soluzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.