filleul

German translation: Neukunde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:filleul
German translation:Neukunde
Entered by: Gerd Poelzl

10:00 Dec 26, 2011
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Direct marketing
French term or phrase: filleul
Hallo lieber Übersetzergemeinde!
Dies ist ein häufig verwendetes Wort. Es ist das "Patenkind" des Sponsors, der Kunde, der vom Sponsor geworben wurde, in Englisch der Sponsee.
Doch wie sagt man da am besten auf Deutsch?
Geworbener Kunde? Patenkind? Downline? Neukunde?
Bitte um Hilfe!
Vielen Dank!
Gerd
Gerd Poelzl
Local time: 05:32
Neukunde
Explanation:
http://www.reifen-pneus-online.ch/patenshaft.html

Jeder von Ihnen geworbene Neukunde bekommt bei seiner ersten Bestellung einen Gutschein von 5.00 CHF.
Jeder von Ihnen geworbene Neukunde kann anschließend auch selbst Neukunden werben. Mit anderen Angeboten nicht kombinierbar.

Selected response from:

Helga Lemiere
France
Local time: 05:32
Grading comment
Das ist es!
Vielen Dank!
LG Gerd
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fans von
belitrix
3Affiliate
Véronique Decaux
3Neukunde
Helga Lemiere


Discussion entries: 13





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fans von


Explanation:
Ich würde das so nennen.

Hallo, Fans von Youtube etc



--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2011-12-26 10:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

Fans unserer website ... und was man sich sonst drunter vorstellen könnte

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2011-12-26 10:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Und wenn man jemanden ansprechen will, der ab und an mal reinschaut:

Je nach Sprachniveau:
Die "Unsere Schnäppchen für die Reingucker" auf unserer Website.

belitrix
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Affiliate


Explanation:
en français, on utilise le terme de filleul ou d'affilié.
voir le lien et le texte suivant pour l'utilisation marketing DE :
Das "Affiliate Marketing" ist eine sehr neue Form des Online-Marketings, bei dem ein Partner – ein so genannter "Affiliate" – Banner oder Textanzeigen auf seine Website einbindet. Klickt ein Besucher darauf, wird er über einen Link auf die Website des Werbenden - zum Beispiel Plan - geleitet. Wird eine Patenschaft übernommen, erfolgt eine Zahlung an den Partner


    Reference: http://www.plan-deutschland.de/news/article/aktuelle-informa...
Véronique Decaux
France
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Neukunde


Explanation:
http://www.reifen-pneus-online.ch/patenshaft.html

Jeder von Ihnen geworbene Neukunde bekommt bei seiner ersten Bestellung einen Gutschein von 5.00 CHF.
Jeder von Ihnen geworbene Neukunde kann anschließend auch selbst Neukunden werben. Mit anderen Angeboten nicht kombinierbar.



Helga Lemiere
France
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Das ist es!
Vielen Dank!
LG Gerd
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search