volume sensoriel

German translation: stimulierendes Raumgefühl/Inszenierung des Raumes/

11:59 Nov 18, 2011
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: volume sensoriel
L'espace (hier ist ein Hotelzimmer gemeint) privilégie le volume sensoriel, l'ingéniosité pratique et la technologie interactive.

Das Zimmer ist mit allen möglichen technischen Raffinessen ausgestattet.
Was ist hier wohl mit "volume sensoriel" gemeint?

Danke für eure Anregungen.
Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 01:12
German translation:stimulierendes Raumgefühl/Inszenierung des Raumes/
Explanation:
sensorielles Verständnis des Raumes/die Sinne stimulierendes Raumgefühl
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=volume sensoriel&sourc...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 01:12
Grading comment
Danke an alle "Mitstreiterinnen".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4stimulierendes Raumgefühl/Inszenierung des Raumes/
GiselaVigy
4alle Sinne ansprechendes Raumerlebnis
Dorothée Engel


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
stimulierendes Raumgefühl/Inszenierung des Raumes/


Explanation:
sensorielles Verständnis des Raumes/die Sinne stimulierendes Raumgefühl
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=volume sensoriel&sourc...

GiselaVigy
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Grading comment
Danke an alle "Mitstreiterinnen".
Notes to answerer
Asker: Danke, Gisela.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Lemiere: Stimulierendes Raumgefühl finde ich Klasse!
28 mins
  -> oh, dank Dir!

agree  Jutta Deichselberger: oha... Du bist ja richtig inspiriert...:-)))
1 hr
  -> hihi, bin bei Dir in guter Schule!

agree  ibz: Klingt ja verlockend :-D
1 hr
  -> danke, Irene, guck Dir die Fotos an...

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 7 hrs
  -> dank Dir und einen guten Abend!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alle Sinne ansprechendes Raumerlebnis


Explanation:
oder ....Gesamterlebnis ...

wären weitere Ideen.

Schönes Wochenende!

Example sentence(s):
  • Der Aufenthalt in der Grotte bot dem Besucher ein alle Sinne ansprechendes Gesamterlebnis.
  • Das Duschsystem für ein alle Sinne ansprechendes Wohlfühlerlebnis...

    Reference: http://www.google.com/search?q=%22alle+Sinne+ansprechendes%2...
Dorothée Engel
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke dir.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search