Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
quinones-diines
Spanish translation:
quinonas-dionas
Added to glossary by
Patricia Edith Alvarez Celia
Dec 29, 2010 18:32
13 yrs ago
1 viewer *
French term
quinones-diines
French to Spanish
Tech/Engineering
Manufacturing
industria farmacéutica - cosmetología
La coloration par oxydation (ou permanente). Il s’agit ici d’une véritable réaction chimique à l’intérieur du cheveu. Elle consiste à faire pénétrer à l’intérieur des fibres des composés chimiques (appelés précurseurs de coloration) qui sont des dérivés incolores mais qui, sous l’action d’un oxydant, vont pouvoir former des espèces colorées. Très rapidement, l’oxydant (en général de l’eau oxygénée) va agir sur un type de précurseurs que l’on appelle des bases, pour former une espèce extrêmement réactive vis-à-vis des composés nucléophiles, les quinones-diines.
No encuentro la traducción de este término.
Muchas gracias
No encuentro la traducción de este término.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | quinonas-dionas | José Miguel Esteban del Ser |
4 -1 | quinonas-dienos | MPGS |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
quinonas-dionas
Según este enlace: http://es.wikipedia.org/wiki/Quinona. Saludos
"Una quinona (o benzoquinona) es uno de los dos isómeros de la ciclohexanodiona o bien un derivado de los mismos. Su fórmula química es C6H4O2.
Los dos isómeros son la orto-benzoquinona, que es la 1,2-diona, y la para-quinona o parabenzoquinona, que es la 1,4-diona. La parabenzoquinona es la forma oxidada de la hidroquinona y la orto-benzoquinona es la forma oxidada del catecol (1,2-dihidroxibenceno). Por ejemplo, una solución ácida de yoduro de potasio reduce una solución de benzoquinona a hidroquinona, que es oxidada de nuevo con una solución de nitrato de plata.
La palabra quinona alude a toda la clase de ciclohexanodionas."
"Una quinona (o benzoquinona) es uno de los dos isómeros de la ciclohexanodiona o bien un derivado de los mismos. Su fórmula química es C6H4O2.
Los dos isómeros son la orto-benzoquinona, que es la 1,2-diona, y la para-quinona o parabenzoquinona, que es la 1,4-diona. La parabenzoquinona es la forma oxidada de la hidroquinona y la orto-benzoquinona es la forma oxidada del catecol (1,2-dihidroxibenceno). Por ejemplo, una solución ácida de yoduro de potasio reduce una solución de benzoquinona a hidroquinona, que es oxidada de nuevo con una solución de nitrato de plata.
La palabra quinona alude a toda la clase de ciclohexanodionas."
Peer comment(s):
agree |
SOL MARZELLIER DE PABLO
: Había encontrado la quinona, pues si ... chapeau!
1 min
|
¡Muchas gracias, Sol, y Feliz Año!
|
|
agree |
Ana Lombao
5 mins
|
¡Muchas gracias y Feliz Año!
|
|
agree |
Francesca Diaz
: Ufff menudas palabritas...:(
2 hrs
|
¡Muchas gracias Francesca y Feliz Año!
|
|
agree |
Laura Silva
10 hrs
|
¡Muchas gracias, Laura y Feliz Año!
|
|
agree |
Gema Quinonero
: ¡De acuerdo con José Miguel y Francesca!
3 days 18 hrs
|
disagree |
M. C. Filgueira
: En el original hay un error: donde dice 'diines' debería decir 'diimines' (diiminas). Lo siento, pero esta traducción no tiene sentido. Saludos cordiales y feliz 2011.
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias José!"
-1
19 mins
quinonas-dienos
parece un typo diines --> diènes
http://es.wikipedia.org/wiki/Categoría:Quinonas
http://fr.wikipedia.org/wiki/Diène
http://es.wikipedia.org/wiki/Dieno
:)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-01-03 13:22:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias
:)
http://es.wikipedia.org/wiki/Categoría:Quinonas
http://fr.wikipedia.org/wiki/Diène
http://es.wikipedia.org/wiki/Dieno
:)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-01-03 13:22:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias
:)
Note from asker:
Muchas gracias! |
Peer comment(s):
disagree |
M. C. Filgueira
: Sí, en el original hay un error, pero no el que supusiste: donde dice 'diines' debería decir 'diimines' (diiminas). Saludos cordiales y feliz 2011.
6 days
|
Muchas gracias, M.C. Igualment :)
|
Discussion
Véase este libro español de nomenclatura de química orgánica:
http://books.google.com/books?id=Q_Z8RrSUuu8C&pg=PA536&lpg=P...
Por último, llama la atención que al final del párrafo que copiaste, Patricia, («une espèce extrêmement réactive vis-à-vis des composés nucléophiles, les quinones-diines [sic.]»), mezclen el singular (una especie [química]) y el plural (las diiminas de quinonas).
Véase, en francés:
http://www.olympiades-chimie.fr/Concours 2004/Rennes/SujetOl...
Y en castellano:
http://books.google.com/books?id=nhcGf55Gy58C&pg=PA319&lpg=P...
http://books.google.com/books?id=fnQ9mGMH15oC&pg=PA593&lpg=P...
http://books.google.com/books?id=Pm7lNZzKlaoC&pg=PA1068&lpg=...
Saludos cordiales y feliz 2011 para todos.