Glossary entry

German term or phrase:

Kreditsicherungsmittel

English translation:

collateral

Added to glossary by Kurt Beals
Feb 17, 2003 21:02
21 yrs ago
German term

Kreditsicherungsmittel

German to English Bus/Financial Finance (general)
Keine Bestellung von Sicherheiten. Kreditsicherungsmittel werden geschont, Bürgschaften sind nicht notwendig.

In a list of reasons in favor of a private placement - I'm just not sure how to put this into natural English.

Proposed translations

+6
1 min
Selected

collateral

no need for collateral,
Peer comment(s):

agree Edith Kelly
2 mins
agree Esther Wiemeyer
7 mins
agree Ralf Lemster
22 mins
agree Eva Blanar
1 hr
agree Ariser : or surety
1 hr
agree Anca Nitu
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect fit - thanks for your help! -Kurt"
-1
13 mins

security device(s)

securities whereby credit can be established or secured

it could also be remedies for collateral sucrity device(s)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-18 05:01:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

term used here in the States for business collateral and real estate
i.e. from United Educational Services, CA Real Estate Principles
as follows: Trust deed, mortgages and land contracts are all methods of financing: They are financing instruments referred to as \"security devices.\" pg. 228 This is just one example of a \"security device\", don\'t want to take the time here for others


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-18 05:02:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

term used here in the States for business collateral and real estate
i.e. from United Educational Services, CA Real Estate Principles
as follows: Trust deed, mortgages and land contracts are all methods of financing: They are financing instruments referred to as \"security devices.\" pg. 228 This is just one example of a \"security device\", don\'t want to take the time here for others
Peer comment(s):

disagree Ralf Lemster : I would have agreed to "security" (although "collateral" is more commonly used), but "device" strikes me as very unusual. Any reference?
12 mins
added above note for your benefit though answer has already been chosen
Something went wrong...
1 hr

loan collateral

Sicherheiten = sureties / pledges
Kreditsicherungsmittel = loan collaterals (or simply collaterals) / loan pledges
Bürgschaft = bail / suretyship / or perhaps even security collateral
depending on the context. If you are not sure, collateral is a sure thing to go with (it can be anything from mortgage to the most sophisticated financial instruments).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search