Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
comparution directe
German translation:
sofortige Vorführung (vor dem Strafrichter)
Added to glossary by
marall
Nov 17, 2009 15:02
14 yrs ago
3 viewers *
French term
comparution directe
French to German
Law/Patents
Law (general)
"Nous demandons donc au Conseil d'Etat d'étudier la possibilité d'introduire cette comparution directe, non seulement pour les hooligans, mais aussi pour les gens coupables de déprédation de biens, d'agressions, de bagarres… et autres faits qui méritent une réaction rapide de notre justice"
Es handelt sich um einen parlamentarischen Vorstoss, bei dem es um eine Beschleunigung der Justiz geht.
Es handelt sich um einen parlamentarischen Vorstoss, bei dem es um eine Beschleunigung der Justiz geht.
Proposed translations
(German)
3 +5 | sofortige Vorführung (vor dem Strafrichter) | Ursula Dias |
3 | persönliches Erscheinen | Olaf Reibedanz |
2 | direkte Vorladung | Titus Haennni |
Proposed translations
+5
28 mins
Selected
sofortige Vorführung (vor dem Strafrichter)
comparution immédiate = sofortige Vorführung vor dem Strafrichter
laut Fleck
laut Fleck
Peer comment(s):
agree |
Andrea Roux
: genau das ist gemeint
29 mins
|
agree |
Helga Lemiere
: war derselben Ansicht!
30 mins
|
agree |
WMOhlert
: so verstehe ich das auch, zumal 'Erscheinen vor Gericht' per se schon 'persönlich' beinhaltet, sofern statt dessen nicht die Vertretung durch einen Anwalt zulässig ist
1 hr
|
agree |
Olaf Reibedanz
1 hr
|
agree |
Artur Heinrich
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das trifft den Sinn wohl am besten. Vielen Dank!"
19 mins
direkte Vorladung
"mandat de comparution" heisst "Vorladung". "Erscheinen" ist zwar direkte Übersetzung von "comparution", aber hier geht es meiner Meinung nach eher darum, die Hooligan-ähnlichen Rowdies schnell vorzuladen.
9 mins
persönliches Erscheinen
Würde das passen?
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-11-17 15:25:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ich bin hier davon ausgegangen, dass "comparution directe" die gleiche Bedeutung hat wie "comparution personnelle".
§ 95 [Persönliches Erscheinen] - § 95 [Comparution personnelle]
95 [Persönliches Erscheinen], § 95 [Comparution personnelle]. (1) 1Das Gericht kann das persönliche Erscheinen eines Beteiligten anordnen. ...
archiv.jura.uni-saarland.de/BIJUS/vwgo/95.html - Im Cache
#
GESETZ ZUR GERICHTSVERWALTUNG - LOI SUR LA JURIDICTION ADMINISTRATIVE
95 - [Persönliches Erscheinen] / [Comparution personnelle] · § 96 - [Beweisaufnahme] / [Administration de la preuve] ...
archiv.jura.uni-saarland.de/BIJUS/vwgo/liste.htm - Im Cache
Weitere Ergebnisse anzeigen von archiv.jura.uni-saarland.de
# [PDF]
de procéder constituait une violation du droit d'être entendu et ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
comparution personnelle de l'accusé n'est pas nécessaire, l'art. 56 de la loi tessinoise de .... Partei zu den Gerichtsverhandlungen ebenfalls erscheinen ...
www.servat.unibe.ch/dfr/pdf/c1071003.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-11-17 15:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ich glaube, du hast Recht - "Schnellverfahren" oder "Eilvehrfahren" passt hier besser. Der französische Standard-Terminus dafür scheint "comparution immédiate" zu lauten (meinen Google-Recherchen zu folge):
http://no-racism.net/article/2614/
Unterdessen wurden am Mittwoch zwei ehemalige Insassen der Anstalt in Paris der Strafkammer des Gerichtshofs vorgeführt, im ***Eilverfahren (comparution immédiate)***, das nur bei Flagrantidelikten möglich ist.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-11-17 15:25:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ich bin hier davon ausgegangen, dass "comparution directe" die gleiche Bedeutung hat wie "comparution personnelle".
§ 95 [Persönliches Erscheinen] - § 95 [Comparution personnelle]
95 [Persönliches Erscheinen], § 95 [Comparution personnelle]. (1) 1Das Gericht kann das persönliche Erscheinen eines Beteiligten anordnen. ...
archiv.jura.uni-saarland.de/BIJUS/vwgo/95.html - Im Cache
#
GESETZ ZUR GERICHTSVERWALTUNG - LOI SUR LA JURIDICTION ADMINISTRATIVE
95 - [Persönliches Erscheinen] / [Comparution personnelle] · § 96 - [Beweisaufnahme] / [Administration de la preuve] ...
archiv.jura.uni-saarland.de/BIJUS/vwgo/liste.htm - Im Cache
Weitere Ergebnisse anzeigen von archiv.jura.uni-saarland.de
# [PDF]
de procéder constituait une violation du droit d'être entendu et ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
comparution personnelle de l'accusé n'est pas nécessaire, l'art. 56 de la loi tessinoise de .... Partei zu den Gerichtsverhandlungen ebenfalls erscheinen ...
www.servat.unibe.ch/dfr/pdf/c1071003.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-11-17 15:54:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ich glaube, du hast Recht - "Schnellverfahren" oder "Eilvehrfahren" passt hier besser. Der französische Standard-Terminus dafür scheint "comparution immédiate" zu lauten (meinen Google-Recherchen zu folge):
http://no-racism.net/article/2614/
Unterdessen wurden am Mittwoch zwei ehemalige Insassen der Anstalt in Paris der Strafkammer des Gerichtshofs vorgeführt, im ***Eilverfahren (comparution immédiate)***, das nur bei Flagrantidelikten möglich ist.
Note from asker:
Da es um eine möglichst rasche Verurteilung der Täter (Hooligans) geht, tendiere ich eher in Richtung "Schnellverfahren" oder so. |
Discussion
Der vorhergehende Satz lautet: "Actuellement le temps entre l'acte répréhensible et le jugement et trop long."
Persöhnliches Erscheinen ist eher comparution personnelle