Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
doravante denominado(a)
French translation:
ci-après désigné(e)
Added to glossary by
Fernando Guerra
May 21, 2009 21:08
15 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
doravante denominado(a)
Portuguese to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ainda em um contrato, para determinar as partes, e assim nao ter ue repetir seus nomes todas as vezes.
Muito obrigado...
Muito obrigado...
Proposed translations
(French)
4 +2 | ci-après désigné(e) | Martine COTTARD |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
ci-après désigné(e)
C'est ce que j'utilise.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Martine."
Something went wrong...