se démarquer.

English translation: to stand out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se démarquer.
English translation:to stand out
Entered by: elodieusa

10:48 Oct 29, 2008
French to English translations [PRO]
Marketing - Journalism
French term or phrase: se démarquer.
C’est le seul magazine d’entreprise non spécialisé en informatique à se démarquer.
Mary Teissier du Cros
France
Local time: 14:20
to stand out
Explanation:
simple but clear...no need to further explain from what it stands out as the context is already given before.
I think it would go with the registry of the sentence you gave.
Selected response from:

elodieusa
Germany
Local time: 14:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8to stand out
elodieusa
3 +3that stands out from the rest
French Foodie
4to be a cut above the rest
mimi 254
3worthy of note
polyglot45


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
that stands out from the rest


Explanation:
without further context...

French Foodie
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner: or 'to stand out from the rest' perhaps
11 mins
  -> yes, depending on how the sentence is structured before :-)

neutral  kashew: In my reckoning if English is longer than French it's probably not the best translation!
23 mins
  -> While it may not be the case here, I can assure you that there are exceptions to that "rule". Disregarding a solution because it is a mere 3 words longer is pretty restrictive. Although I do admire your perfectionism :-)

agree  lundy
45 mins
  -> thanks lundy

agree  Julie Barber
4 hrs
  -> thanks Julie
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be a cut above the rest


Explanation:
suggestion

mimi 254
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
worthy of note


Explanation:
worth mentioning

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
to stand out


Explanation:
simple but clear...no need to further explain from what it stands out as the context is already given before.
I think it would go with the registry of the sentence you gave.

elodieusa
Germany
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederique Taylor
5 mins
  -> Thanks

agree  Anne Girardeau
12 mins
  -> Thank you :-)

agree  Ayşegül Eliaçık Güdük: that's right
27 mins
  -> thanks :-)

agree  Katarina Peters
44 mins
  -> thank you

agree  kashew: QED
3 hrs
  -> Thanks

agree  Julie Barber
4 hrs
  -> Thanks

agree  Jean-Claude Gouin
8 hrs
  -> Thanks :-)

agree  adahjones
10 hrs
  -> Thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search